Paroles et traduction 遠藤正明 - In the Chaos
何かに導かれ
幻の中
生きているのか...
Led
by
something,
living
in
a
mirage...
止められない
毎日に翻弄される誰もが
Unstoppable,
tossed
about
every
day,
we
all
すがるように愛を求め続け
彷徨っている
Cling
to
love,
searching
as
we
wander
心
閉じこめるための
鎧はいつしか
The
armor
for
locking
away
the
heart
eventually
違う私をつくりだす
Creates
a
different
me
美しく咲き誇る
花は強くもろい
The
flower
that
blooms
beautifully
is
both
strong
and
fragile
隠した棘はもう折れてしまった
何もできず...
The
hidden
thorns
are
now
broken,
there's
nothing
I
can
do...
We're
caught
in
the
chaos
We're
caught
in
the
chaos
悲しみや憎しみを受けとめられず誰もが
Unable
to
accept
sadness
or
hate,
we
all
影を抱き眠る
鏡の中"安らぎ"求め
Embrace
shadows
and
sleep,
seeking
"comfort"
in
the
mirror
Break
out
now
Break
out
now
光射し込んだ
ほんの少しの場所から
From
a
place
where
just
a
little
bit
of
light
shines
in
閉ざす心を放つ時
It's
time
to
let
go
of
the
closed
heart
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす
The
real
me
I
met
reaches
out
光と暗闇が
溶け合うようにひとつになった
Light
and
darkness
melt
together,
becoming
one
Like
an
illusion
in
the
chaos
Like
an
illusion
in
the
chaos
大切なモノ
何処かに忘れ
Something
precious,
forgotten
somewhere
流れるように探し続けている
Drifter
A
drifter,
searching
endlessly
as
it
flows
重すぎる罪
背負っていても
Carrying
a
sin
that
is
too
heavy
何も気づかず
時は過ぎていくのなら
If
time
passes
by
without
me
noticing...
人はどうしても生きていかなきゃならない
We
humans
must
live
on,
no
matter
what
答え見つける日まで
Until
the
day
we
find
the
answer
I'm
going
光射し込んだ
ほんの少しの場所でも
I'm
going,
even
to
a
place
where
just
a
little
bit
of
light
shines
in
閉ざす心を導くよ
I'll
guide
the
closed
heart
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす
The
real
me
I
met
reaches
out
光と暗闇に
吸い込まれるように
As
if
being
drawn
into
the
light
and
darkness
美しく咲き誇る
花になりたかった
I
wanted
to
become
a
flower
that
blooms
beautifully
隠した棘で
そう
きっと誰かを傷つけていても...
Even
if
I
hurt
someone
with
my
hidden
thorns...
We're
illusions
in
the
chaos
We're
illusions
in
the
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥井 雅美, 河野 陽吾, 河野 陽吾, 奥井 雅美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.