遠藤正明 - In the Chaos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 遠藤正明 - In the Chaos




In the Chaos
In the Chaos
何かに導かれ 幻の中 生きているのか...
Led by something, living in a mirage...
止められない 毎日に翻弄される誰もが
Unstoppable, tossed about every day, we all
すがるように愛を求め続け 彷徨っている
Cling to love, searching as we wander
Forever
Forever
閉じこめるための 鎧はいつしか
The armor for locking away the heart eventually
違う私をつくりだす
Creates a different me
美しく咲き誇る 花は強くもろい
The flower that blooms beautifully is both strong and fragile
隠した棘はもう折れてしまった 何もできず...
The hidden thorns are now broken, there's nothing I can do...
We're caught in the chaos
We're caught in the chaos
悲しみや憎しみを受けとめられず誰もが
Unable to accept sadness or hate, we all
影を抱き眠る 鏡の中"安らぎ"求め
Embrace shadows and sleep, seeking "comfort" in the mirror
Break out now
Break out now
光射し込んだ ほんの少しの場所から
From a place where just a little bit of light shines in
閉ざす心を放つ時
It's time to let go of the closed heart
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす
The real me I met reaches out
光と暗闇が 溶け合うようにひとつになった
Light and darkness melt together, becoming one
Like an illusion in the chaos
Like an illusion in the chaos
大切なモノ 何処かに忘れ
Something precious, forgotten somewhere
流れるように探し続けている Drifter
A drifter, searching endlessly as it flows
重すぎる罪 背負っていても
Carrying a sin that is too heavy
何も気づかず 時は過ぎていくのなら
If time passes by without me noticing...
Forever
Forever
人はどうしても生きていかなきゃならない
We humans must live on, no matter what
答え見つける日まで
Until the day we find the answer
I'm going 光射し込んだ ほんの少しの場所でも
I'm going, even to a place where just a little bit of light shines in
閉ざす心を導くよ
I'll guide the closed heart
出逢えた真実(ほんとう)の私が手をのばす
The real me I met reaches out
光と暗闇に 吸い込まれるように
As if being drawn into the light and darkness
美しく咲き誇る 花になりたかった
I wanted to become a flower that blooms beautifully
隠した棘で そう きっと誰かを傷つけていても...
Even if I hurt someone with my hidden thorns...
We're illusions in the chaos
We're illusions in the chaos





Writer(s): 奥井 雅美, 河野 陽吾, 河野 陽吾, 奥井 雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.