遠藤正明 - NEVER MIND - traduction des paroles en allemand

NEVER MIND - 遠藤正明traduction en allemand




NEVER MIND
KOPF HOCH
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Yo-What¥s up? 調子はどうだい?
Yo-Was geht ab? Wie geht's euch allen, meine Süße?
"I"も変わらずシケテル状態
Bei "mir" ist auch alles beim Alten, beschissener Zustand.
未曾有の大不況は 今も進行形
Die noch nie dagewesene Wirtschaftskrise ist immer noch in vollem Gange.
Hey Yo!! 現実問題 こんな時代に生まれて乾杯
Hey Yo!! Realitätsproblem, in so einer Zeit geboren zu sein, Prost!
生きて居られるだけで 丸儲け!!
Allein am Leben zu sein, ist schon ein Gewinn!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Never Mind!!
Kopf hoch!!
いつまでたっても 変わらない それじゃ意味が無い
Es ändert sich nie, das macht keinen Sinn.
Yes! We can!! 【Everybody do it!! Everybody do it!!】
Yes! We can!! 【Everybody do it!! Everybody do it!!】
もうすぐ始まるショータイム 綱渡りのIt¥s my life
Bald beginnt die Show, ein Drahtseilakt, das ist mein Leben.
このまま何もしないで くたばれないぜ!!
Ich kann nicht einfach so sterben, ohne etwas zu tun!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
To the Circus!! 咲かす
To the Circus!! Wo Träume erblühen.
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
To the Circus!! 探そう!!
To the Circus!! Lass uns jetzt suchen!!
誰だって 何の答えも見つけられず
Jeder kann keine Antwort finden.
踊らされる この世はFake Show
Wir werden herumgetanzt, diese Welt ist eine Fake-Show.
彷徨う 当ても無く 探し続けてる
Ich irre ziellos umher und suche weiter.
【こんな状況 抜け出せ!】緊急事態!
【Raus aus dieser Situation!】 Notfall!
【夢を掴んで 這い上がれ!!】出たとこ勝負!
【Ergreife deinen Traum und klettere hoch!!】 Alles oder Nichts!
ピンチをチャンスに変えて いざ進め!!
Verwandle die Krise in eine Chance und geh voran!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Never Mind!!
Kopf hoch!!
Yo-何度失敗したって そんなん関係ないYo!!
Yo-Egal wie oft du scheiterst, das spielt keine Rolle, Yo!!
最後に笑えりゃIt¥s all right! もう一回 踏ん張りタイム!
Wenn du am Ende lachst, ist alles in Ordnung! Noch einmal, Durchhalte-Zeit!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus!!
Welcome to the Circus Show!!
Welcome to the Circus Show!!
To the Circus!! また 復活しよう!!
To the Circus!! Lass uns wieder auferstehen!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Never Mind!!
Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Never Mind!!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh-Oh! Kopf hoch!!
Never Mind!!
Kopf hoch!!





Writer(s): Masaaki Endou, Hirofumi Miyake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.