遠藤正明 - Paper Plane - traduction des paroles en allemand

Paper Plane - 遠藤正明traduction en allemand




Paper Plane
Papierflieger
子どちの頃 裸足のまま
Als wir Kinder waren, barfuß,
どこまででも 行けること信じた
glaubten wir, überall hingehen zu können.
街の中は『禁止』の文字
In der Stadt sind zu viele
溢れ過ぎて夢さえ小さくなる
"Verboten"-Schilder, die sogar Träume schrumpfen lassen.
...Remember
...Erinnerst du dich?
あの日空へ
Der Papierflieger,
飛んだPaper Plane
der damals in den Himmel flog,
誰より風を掴んで
den Wind besser einfing als jeder andere.
結局まだ 見つからない
Ich habe ihn immer noch nicht gefunden,
どこかの空 Still Fly
irgendwo am Himmel, fliegt er noch.
きっとそうだぜ 僕らも飛べ
Sicher, Liebling, wir können auch fliegen.
大人の顔 してみるけど
Wir versuchen, erwachsen zu wirken,
本当はまだ なに1つ変わらない
aber in Wahrheit hat sich nichts verändert.
エソラゴトもワガママでも
Wenn wir wieder mit Freunden träumen und eigensinnig sind,
また仲間と 追いかければきっと
werden wir es sicher schaffen.
...Believe me?
...Glaubst du mir?
またその手で
Mit diesen Händen
飛ばぜPaper Plane
lass uns wieder Papierflieger fliegen,
未来の ずっと先まで
weit in die Zukunft.
誰と出会い 誰と共に
Wen werden wir treffen, mit wem werden wir
笑うのだろう Can\'t wait
zusammen lachen? Ich kann es kaum erwarten.
それでいんだぜ 自由であれ
So ist es gut, sei frei, mein Schatz.
ギクシャクしたり 窮屈な時 絶対うつむかずに
Wenn es schwierig oder beengt wird, schau niemals nach unten,
空の広さと自分らしさを... Don\'t forget
sondern denk an die Weite des Himmels und an dich selbst... Vergiss das nicht.
あの日空へ
Der Papierflieger,
飛んだPaper Plane
der damals in den Himmel flog,
誰より 風を掴んで
den Wind besser einfing als jeder andere.
結局まだ 見つからない
Ich habe ihn immer noch nicht gefunden,
どこかの空 Still Fly
irgendwo am Himmel, fliegt er noch.
きっとそうだぜ それでいんだぜ
Sicher, Liebling, so ist es gut,
自由に飛べ... Just like a Paper Plane
flieg frei... Genau wie ein Papierflieger.





Writer(s): Shoko Fujibayashi, Daisuke Katou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.