遠藤正明 - Thank you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 遠藤正明 - Thank you




Thank you
Thank you
One way歩き出す 僕らは何処へ行くんだろう?
One way walking out, Where do we go?
それぞれの道 遥か 戸惑い行く果て無き旅路
Each path, Far away, Hesitant on the endless journey
色鮮やかに 瞬くあの星の様に
Like those stars that brightly flash
この広い空の下 何億通りの夢がある
Under this wide sky, What are the billions of dreams there are
歩むこの道が たとえ遠回りでも
Walking this path, Even if it is a detour
君と出逢えた この奇跡 嘘じゃない
Meeting you, This miracle is no lie
傍に居てくれてThank you 微笑みをいつもThank you
Thank you for being by my side, Thank you for always smiling
また明日も 俺は 歌い続けるから
Tomorrow again, I will continue to sing
変わらぬ優しさThank you 繋いだ温もりThank you
Thank you for your unchanged kindness, Thank you for your warmth
ずっと ずっと この声続くまで ずっと...
Always, Forever, Until this voice stops, Forever...
何度躓き 転んだってまた笑って
No matter how many times I stumble and fall, I still laugh
頑張れるんだいつも 不思議なくらい強くなれるよ
I can always try my best, It's amazing how much stronger I can be
見えない明日に 潰されそうな時も
Even when I feel like I might be crushed by an invisible tomorrow
君がいるなら それだけで 大丈夫
As long as you are here, That's enough for me
夢みる力をThank you ときめきをいつもThank you
Thank you for the power of dreams, Thank you for always making me feel alive
心のまま 俺は 叫びつづけるから
I will continue to shout from my heart
立ち上がる勇気をThank you 揺ぎ無い愛をThank you
Thank you for the courage to stand up, Thank you for your unwavering love
きっと きっと この声届く様に きっと...
Surely, Surely, My voice will reach you, Surely...
もしも闇に迷ったら 耳を澄まして聞いて欲しい
If you ever get lost in the darkness, Listen closely, please
この声聞こえるかい? 君を守りたい この歌で君を照らしたい
Can you hear this voice? I want to protect you, I want to light your way with this song
傍に居てくれてThank you 微笑みをいつもThank you
Thank you for being by my side, Thank you for always smiling
また明日も 俺は 歌い続けるから
Tomorrow again, I will continue to sing
変わらぬ優しさThank you 繋いだ温もりThank you
Thank you for your unchanged kindness, Thank you for your warmth
ずっと ずっと この歌 君のため ずっと...
Always, Forever, This song, For you, Forever...
Wooh-...
Wooh-...





Writer(s): Masaaki Endou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.