遠藤正明 - my beloved - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 遠藤正明 - my beloved




my beloved
my beloved
瞳をとじて
Closing my eyes
遠い あの頃を 思い出す
I recall a distant time
いつも背を向けていた
Always turning my back
あの日 キミに遇うまでは
Until the day I met you
かかえたキズ 癒し 暖める
Healing the wounds I carried
やっと 巡り逢えた
You warmed me up
二人 奇跡
The two of us, a miracle
このままずっと ずっと
Forever and ever
この胸は
This heart
痛むためにあるんじゃない
Doesn't exist to feel pain
ときめく ためさ
To feel joy
キミの事
You
抱きしめる度に気づく
As I hold you in my arms, I realize
もう離さない
I'll never let you go
Waiting forever
Waiting forever
My beloved
My beloved
アスファルトに咲く
Like a flower that blooms on asphalt
風に 揺れている 花の様に
Swaying in the wind
その笑顔は いつも
Your smile is always
憂いを 忘れさせてくれる
Making me forget my sorrows
何度だって キミを 見つけ出す
I'll find you over and over again
偶然じゃないよ 何があっても
It's not a coincidence, no matter what
二人 一つ
The two of us, one
これからもずっと ずっと
From now on, forever and ever
たとえこの
Even if this
世界が終わり告げても
World comes to an end
揺るがない
My unwavering heart
キミのため
For you
この命捧げ守る
I will devote my life to protecting you
もう決めたんだ
I've made up my mind
Your love forever
Your love forever
My beloved
My beloved
この想い
This feeling
永久に伝えて行きたい
I want to convey it forever
愛しい キミへ
To you, my beloved
ボクと手を
Take my hand
繋ぎ何処までも行こう
And let's go anywhere
もう迷わない
I'm not lost anymore
I wish forever
I wish forever
My beloved
My beloved





Writer(s): Masaaki Endou, Yougo Kouno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.