Paroles et traduction 遠藤正明 - 侍ハリケーン
賽は投げられた
後には引けない
Жребий
брошен,
пути
назад
нет,
手に汗握る
正にDead
or
Alive白熱のステージ
Ладони
потеют,
это
в
прямом
смысле
Смертельный
бой
или
победа:
арена
раскалена
добела.
逃げられない
熾烈なバトルこの壁を越えたら
Не
скрыться
от
этой
жестокой
битвы,
но
перейдём
мы
эту
черту,
【Just
a
HERO】巻き起こせ
侍ハリケーン
【Просто
герой】поднимись
же,
Самурайский
ураган!
夢を叶える
不思議なマジック【High!!】
Волшебство,
исполняющее
мечты
【Ввысь!!】
起ち上がれ
侍ハリケーン【Ready
go!!】
Поднимайся,
Самурайский
ураган!
【Готовься!!】
スペシャルな
キセキ
呼び起こせ【High!!】
Особенное
чудо,
призываю
тебя!
【Ввысь!!】
吹き荒れろ
侍ハリケーン【Steady
go!!】
Разбушуйся,
Самурайский
ураган!
【Держись!!】
暗雲払い
一網打尽【High!!】
Разгоним
тучи,
захватим
сетью
одним
махом
【Ввысь!!】
舞い上がれ
侍ハリケーン【Dream
Fighter!!】
Взлетай
же,
Самурайский
ураган!
【Мечтатель!!】
明日へLock
on!!
Нацелены
на
завтра!!
さぁ時は満ちた
今がその時さ
Время
пришло,
сейчас
или
никогда,
狙い定め
ここでDo
the
best!!
高鳴る鼓動
Прицелься,
сделай
всё,
что
можешь!
Сердце
бьётся
чаще.
息をのむ
最高のクライマックス
女神は舞い降りる
Захватывающий
дух,
кульминация,
богиня
спускается
с
небес,
【Get
FEVER】巻き起こせ
侍ハリケーン
【Вперед!】поднимись
же,
Самурайский
ураган!
ゴール目指して
カウントダウン【High!!】
Обратный
отсчёт,
к
финишу!
【Ввысь!!】
起ち上がれ
侍ハリケーン【Ready
go!!】
Поднимайся,
Самурайский
ураган!
【Готовься!!】
スペシャルな
刺激
取り戻せ【High!!】
Особенное
волнение,
вернём
то,
что
наше!
【Ввысь!!】
吹き荒れろ
侍ハリケーン【Steady
go!!】
Разбушуйся,
Самурайский
ураган!
【Держись!!】
正面突破の
真っ向勝負【High!!】
Прорыв,
честный
бой
лицом
к
лицу!
【Ввысь!!】
舞い上がれ
侍ハリケーン【Dream
Fighter!!】
Взлетай
же,
Самурайский
ураган!
【Мечтатель!!】
勝利へLock
on!!
Нацелены
на
победу!!
【Let¥s
GOING
ON】巻き起こせ
侍ハリケーン
【Вперёд!!】поднимись
же,
Самурайский
ураган!
夢を叶える
不思議なマジック【High!!】
Волшебство,
исполняющее
мечты
【Ввысь!!】
起ち上がれ
侍ハリケーン【Ready
go!!】
Поднимайся,
Самурайский
ураган!
【Готовься!!】
スペシャルな
キセキ
手に入れろ【High!!】
Особенное
чудо,
получи
его!
【Ввысь!!】
吹き荒れろ
侍ハリケーン【Steady
go!!】
Разбушуйся,
Самурайский
ураган!
【Держись!!】
全て蹴散らし
ハッピーエンド【High!!】
Сметём
всё
на
пути,
счастливый
конец!
【Ввысь!!】
舞い上がれ
侍ハリケーン【Dream
Fighter!!】
Взлетай
же,
Самурайский
ураган!
【Мечтатель!!】
未来へLock
on!!
Нацелены
в
будущее!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaaki Endou, Keiichi Watanabe (keiichi Nabeshima)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.