遥海 - answer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 遥海 - answer




answer
Answer
どんな時でも笑顔でいれば
If you always smile when times are tough,
乗り越えられるはずというけど
You should be able to overcome them, they say,
つまづく度増えてく かさぶただらけの心
But the stumbles increase, and my heart is scabbed over,
隠すように生きていくのは疲れたの
I'm tired of living as if hiding them away.
泣きたい時に涙を流すことを
When I need to cry, I let the tears flow,
手放したら今よりもきっと強くなれるの?
If I let go, will I become even stronger?
世界中を旅しても 見つからないもの
Even if I travel the world, I won't find it,
手を伸ばしてみても 掴めないもの
I reach out, but I can't grasp it,
答えはいつも遠すぎるけど
The answer is always too far away, but
痛みは薄れても 決して消えやしない
The pain fades, but it never truly goes away,
それでも人はきっと 希望を捨てやしない
Even so, I'm sure that people will never give up hope,
不器用なまま 歩いていくの
We'll keep walking, even if it's clumsy.
鏡に映る疲れた顔を
I see my weary face in the mirror,
見て見ぬ振りして今日も行くの
I'll pretend not to see it and keep going today,
散らばった想いも片付けられないけれど
I can't clean up the scattered thoughts, but
前を向き続けることはできるから
I can keep facing forward.
過去も未来も知らない子供のように
Like a child who knows nothing of the past or future,
無邪気なまま 一瞬一秒を楽しめたなら
If I could stay innocent and enjoy each fleeting moment,
世界中を旅しても 見つからないもの
Even if I travel the world, I won't find it,
誰もが探してる 形ないもの
Everyone is looking for it, something intangible,
答えはいつも不確かだけど
The answer is always uncertain, but
白黒だけの欠片集めて 組み立てる未来は孤独でしょう
A future assembled from fragments of black and white will be lonely,
太陽が空にのぼれば 世界は色づくから
When the sun rises in the sky, the world will be filled with color.
世界中の誰よりも大切な人を
To the person more precious than anyone in the world,
いつか見つけた時 伝えたいの
When I finally find you, I want to tell you
答えは思うより近くにあること
The answer is closer than you think.
痛みは薄れても 決して消えやしない
The pain fades, but it never truly goes away,
それでも人はきっと 希望を捨てやしない
Even so, I'm sure that people will never give up hope,
不器用なまま 歩いていくの
We'll keep walking, even if it's clumsy.





Writer(s): Yui Mugino, Tomonari Nishikawa (pka Tomolow)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.