Paroles et traduction 那我懂你意思了 - 我是誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無眠的夜連成長長的線
Sleepless
nights
grow
long
like
thread
遠遠的綁在死亡的腳邊
Tied
to
the
foot
of
death
so
far
away
沒有理由的沮喪突然間
Discouraged
suddenly
without
reason
好像想起了自己是誰
As
if
I
remember
who
I
am
喝口酒吧
看場電影
別想去面對
Order
a
drink,
go
to
the
cinema,
try
to
avoid
facing
the
matter
天一亮
知道就會忘記這一切
I
know
I
will
forget
all
of
this
when
the
sky
lights
up
還擁有
許多小小幸福的安慰
I
still
own
many
little
lucky
charms
as
comfort
已經沒有什麼值得抱怨
Nothing
left
to
complain
about
他們說的話都很有道理
Your
words
all
make
so
much
sense
我想我應該是真的相信
I
think
I
should
really
believe
them
他們比我還了解我自己
You
know
me
better
than
myself
何必在意自己小小情緒
Why
do
I
care
about
my
little
emotions
無眠的夜
試著這麼說服我自己
Sleepless
nights,
I
try
to
persuade
myself
this
way
天一亮
這一切都不值得再提
When
the
sky
lights
up,
all
of
this
will
not
be
worth
mentioning
again
我明白
還有人
陪在我身邊
I
understand
that
there
is
someone
still
by
my
side
也有更重要的事該面對
And
there
are
more
important
things
that
I
should
face
其實你們討厭我
In
fact,
you
guys
hate
me
其實你們討厭我
In
fact,
you
guys
hate
me
我知道
我知道
我也都感覺的到
I
know,
I
know,
I
can
sense
it
愚蠢的腦袋卻還沒有放棄思考
My
foolish
mind
still
has
not
given
up
thinking
就請留這個夜讓我自尋煩惱
Please
spare
this
night
for
me
to
worry
about
myself
眼淚流完了我會自己好
I'll
recover
on
my
own
when
I
am
done
with
my
tears
他們說的話都很有道理
Your
words
all
make
so
much
sense
我想我應該是真的相信
I
think
I
should
really
believe
them
他們比我還了解我自己
You
know
me
better
than
myself
何必在意自己小小情緒
Why
do
I
care
about
my
little
emotions
無眠的夜
試著這麼說服我自己
Sleepless
nights,
I
try
to
persuade
myself
this
way
天一亮
這一切都不值得再提
When
the
sky
lights
up,
all
of
this
will
not
be
worth
mentioning
again
我明白
還有人
還陪在我身邊
I
understand
that
there
is
someone,
still
by
my
side
也有更重要的事該面對
And
there
are
more
important
things
that
I
should
face
就讓我成為你期待的人吧
Let
me
become
the
person
that
you
expect
就讓我成為你期待的人吧
Let
me
become
the
person
that
you
expect
就讓我成為你期待的人吧
Let
me
become
the
person
that
you
expect
就讓我成為你期待的人
Let
me
become
the
person
that
you
expect
其實你們討厭我
In
fact,
you
guys
hate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳修澤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.