Paroles et traduction en allemand 那英 - 一千一萬遍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千一萬遍
Tausendund Zehntausend Mal
夜里的风冷冷的吹过我的窗口和沉默
Der
nächtliche
Wind
weht
kalt
durch
mein
Fenster
und
meine
Stille
就像你总是不能懂我因你执着的心
So
wie
du
mein
eigensinniges
Herz
für
dich
nie
verstehen
kannst
说的太多只是消耗并不能改变什么
Zu
viel
reden
verbraucht
nur
und
kann
nichts
ändern
反正爱情的尽头只是迟早的时候
Denn
das
Ende
der
Liebe
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
听过一千一万遍天长或者地久
Ich
habe
tausendund
zehntausend
Mal
von
ewiger
Liebe
gehört
却不曾和谁一起经过一个春夏秋冬
Aber
ich
habe
nie
mit
jemandem
einen
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
erlebt
飞越一千一万遍陌生城市的灯火
Ich
bin
tausendund
zehntausend
Mal
über
die
Lichter
fremder
Städte
geflogen
却从不曾看过有谁能够为我停留
Aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
jemand
für
mich
anhalten
könnte
如果我和你即将面临千万次的错过
Wenn
du
und
ich
kurz
davor
stehen,
uns
tausendmal
zu
verpassen
那么我又怎么可能会害怕面对寂寞
Wie
könnte
ich
dann
Angst
haben,
der
Einsamkeit
zu
begegnen?
谁都可以对谁施舍千万分之一的温柔
Jeder
kann
jedem
ein
Zehntausendstel
Zärtlichkeit
schenken
却都找不到理由借口为谁而停留
Aber
niemand
findet
einen
Grund,
eine
Ausrede,
um
für
jemanden
zu
bleiben
听过一千一万遍天长或者地久
Ich
habe
tausendund
zehntausend
Mal
von
ewiger
Liebe
gehört
却不曾和谁一起经过一个春夏秋冬
Aber
ich
habe
nie
mit
jemandem
einen
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
erlebt
飞越一千一万遍陌生城市的灯火
Ich
bin
tausendund
zehntausend
Mal
über
die
Lichter
fremder
Städte
geflogen
却从不曾看过有谁能够为我停留
Aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
jemand
für
mich
anhalten
könnte
听过一千一万遍天长或者地久
Ich
habe
tausendund
zehntausend
Mal
von
ewiger
Liebe
gehört
却不曾和谁一起经过一个春夏秋冬
Aber
ich
habe
nie
mit
jemandem
einen
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
erlebt
飞越一千一万遍陌生城市的灯火
Ich
bin
tausendund
zehntausend
Mal
über
die
Lichter
fremder
Städte
geflogen
却从不曾看过有谁能够为我停留
Aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
jemand
für
mich
anhalten
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Ling Chen
Album
Till Now
date de sortie
15-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.