Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管有多苦 (Remastered)
Egal wie schwer es ist (Remastered)
站在属于我的角落
Ich
stehe
in
meiner
Ecke,
假装自己只是个过客
tue
so,
als
wäre
ich
nur
ein
Gast,
我的心在人群中闪躲
mein
Herz
versteckt
sich
in
der
Menge.
不懂我们之间这份真情
Ich
verstehe
nicht,
welchen
Fehler
犯了什么错
unsere
wahre
Liebe
begangen
hat.
若你不是你而我不是我
Wenn
du
nicht
du
wärst
und
ich
nicht
ich,
那又多快乐
wäre
es
so
viel
glücklicher.
不管与你的路有多苦
Egal
wie
schwer
der
Weg
mit
dir
ist,
我只想要拥有最后的祝福
ich
will
nur
den
letzten
Segen
haben.
再多的伤害我都不在乎
Noch
mehr
Schmerz
kümmert
mich
nicht,
愿你我挣脱一切的束缚
ich
hoffe,
wir
befreien
uns
von
allen
Fesseln.
不管与你的路有多苦
Egal
wie
schwer
der
Weg
mit
dir
ist,
擦干眼泪告诉自己不准哭
ich
trockne
meine
Tränen
und
sage
mir,
nicht
zu
weinen.
我不怕谁说这是个错误
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
jemand
sagt,
es
ist
ein
Fehler,
只要你我坚持永不认输
solange
wir
beide
durchhalten
und
niemals
aufgeben.
站在属于我的角落
Ich
stehe
in
meiner
Ecke,
假装自己只是个过客
tue
so,
als
wäre
ich
nur
ein
Gast,
我的心在人群中闪躲
mein
Herz
versteckt
sich
in
der
Menge.
不懂我们之间这份真情
Ich
verstehe
nicht,
welchen
Fehler
犯了什么错
unsere
wahre
Liebe
begangen
hat.
若你不是你而我不是我
Wenn
du
nicht
du
wärst
und
ich
nicht
ich,
那又多快乐
wäre
es
so
viel
glücklicher.
不管与你的路有多苦
Egal
wie
schwer
der
Weg
mit
dir
ist,
我只想要拥有最后的祝福
ich
will
nur
den
letzten
Segen
haben.
再多的伤害我都不在乎
Noch
mehr
Schmerz
kümmert
mich
nicht,
愿你我挣脱一切的束缚
ich
hoffe,
wir
befreien
uns
von
allen
Fesseln.
不管与你的路有多苦
Egal
wie
schwer
der
Weg
mit
dir
ist,
擦干眼泪告诉自己不准哭
ich
trockne
meine
Tränen
und
sage
mir,
nicht
zu
weinen.
我不怕谁说这是个错误
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
jemand
sagt,
es
ist
ein
Fehler,
只要你我坚持永不认输
solange
wir
beide
durchhalten
und
niemals
aufgeben.
擦干眼泪告诉自己不准哭
Ich
trockne
meine
Tränen
und
sage
mir,
nicht
zu
weinen,
不管与你的路有多苦
egal
wie
schwer
der
Weg
mit
dir
ist.
我不怕谁说这是个错误
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
jemand
sagt,
es
ist
ein
Fehler,
只要你我坚持永不认输
solange
wir
beide
durchhalten
und
niemals
aufgeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Wen Ding, Xie Qing Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.