那英 - 留言 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 那英 - 留言




留言
Голосовое сообщение
自从你说你爱上我
С тех пор, как ты сказал, что любишь меня,
我以为已找到我的家
Я думала, что нашла свой дом.
所以我一直在等等着你开门
Поэтому я всё ждала, когда ты откроешь дверь,
直到发现这座房子里面 是空的
Пока не обнаружила, что этот дом пустой.
这是我给你的最后的一次留言
Это моё последнее тебе голосовое сообщение
在这冷月如冰 寂寞的夜
В эту холодную, как лёд, одинокую ночь.
这是你听到的我的最后来电
Это мой последний звонок, который ты услышишь
从冷冷的北方 凌晨三点
Из холодного севера, в три часа ночи.
也许你从来都没有爱过我
Возможно, ты никогда меня не любил.
对于你我只是个过客
Для тебя я была лишь прохожей.
所以这一切做错的是我
Поэтому во всём этом ошиблась я,
不该忘了现在谁还在乎 这么多
Не стоило забывать, кому сейчас всё это так важно.
这是我给你的最后一次留言
Это моё последнее тебе голосовое сообщение,
留下我最后的一点思恋
Оставляю тебе частичку своей тоски.
这是你听到的我的最后来电
Это мой последний звонок, который ты услышишь.
我将永远的离开你冰冷的房间
Я навсегда покидаю твою холодную комнату.
这是我给你的最后的一次留言
Это моё последнее тебе голосовое сообщение
在这冷月如冰 寂寞的夜
В эту холодную, как лёд, одинокую ночь.
这是你听到的我的最后来电
Это мой последний звонок, который ты услышишь
从冷冷的北方 凌晨三点
Из холодного севера, в три часа ночи.
这是我给你的最后一次留言
Это моё последнее тебе голосовое сообщение,
留下我最后的一点思恋
Оставляю тебе частичку своей тоски.
这是你听到的我的最后来电
Это мой последний звонок, который ты услышишь.
我将永远的离开你冰冷的房间
Я навсегда покидаю твою холодную комнату.
这是我给你的最后的一次留言
Это моё последнее тебе голосовое сообщение
在这冷月如冰 寂寞的夜
В эту холодную, как лёд, одинокую ночь.
这是你听到的我的最后来电
Это мой последний звонок, который ты услышишь
从冷冷的北方 凌晨三点
Из холодного севера, в три часа ночи.





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Samuel J. Barnes, Nasir Jones, Jean Claude Olivier, Dominic James Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.