Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星星在闪耀
隐约的上弦月
Sterne
funkeln,
die
Mondsichel
ist
kaum
zu
sehen
夕阳早已沉醉睡去
Die
Sonne
ist
längst
versunken
und
schläft
白云是知己
清风是同伴
Weiße
Wolken
sind
meine
Freunde,
eine
sanfte
Brise
mein
Begleiter
陪我安歇于青草地
Sie
lassen
mich
auf
der
grünen
Wiese
ruhen
流星已划过
清晰的人马座
Sternschnuppen
sind
gefallen,
das
Sternbild
des
Schützen
ist
klar
zu
erkennen
月色皎洁
拨云重现
Das
helle
Mondlicht
bricht
durch
die
Wolken
无尽的光年
无限的空间
Unendliche
Lichtjahre,
unendlicher
Raum
也不足容纳
你的慈爱
Sie
reichen
nicht
aus,
um
Deine
Liebe
zu
fassen
我忍不住歌唱
你的全然美丽
Ich
kann
nicht
anders
als
singen,
Deine
Vollkommene
Schönheit
宇宙万物
都在赞叹
Das
ganze
Universum,
staunt
高山海洋
都在回响
Hohe
Berge
und
tiefe
Ozeane,
geben
den
Klang
wieder
我忍不住欢呼
你是全然美丽
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
jubeln,
Du
bist
Vollkommen
Schön
诸天诉说
你的荣耀
Die
Himmel
erzählen
von
Deiner
Herrlichkeit
穹苍传扬
你的作为
直到万邦
Das
Firmament
verkündet
Dein
Werk,
bis
zu
allen
Völkern
晨曦的曙光
引退的北斗星
Das
Morgenlicht,
die
sich
zurückziehenden
Sterne
des
Großen
Wagens
候鸟迁移飞越天际
Zugvögel
ziehen
über
den
Himmel
雨后的彩虹
水中的涟漪
Der
Regenbogen
nach
dem
Regen,
die
Wellen
im
Wasser
都不断见证
你的奇妙
Sie
alle
zeugen
von
Deinem
Wunder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.