邰正宵 - 回不去了 - 搖滾版 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邰正宵 - 回不去了 - 搖滾版




回不去了 - 搖滾版
Не вернуться назад - Рок-версия
就那么巧合 我们在那熟悉的街角,
Совершенно случайно мы встретились на том знакомом углу,
分开十多年后 又再度重遇了,
Спустя более десяти лет мы снова встретились.
有一点惊讶和尴尬 我问你还好吗,
Немного удивленный и смущенный, я спросил, как у тебя дела,
你的憔悴已经代替你回答,
Твоя изможденность уже дала мне ответ.
那时候并不复杂,
Любовь тогда была такой простой,
成熟要付出代价,
За зрелость приходится платить,
一切已回不去了 天真一点不好吗,
Уже не вернуться назад. Разве не хорошо быть немного наивным?
如果我们对未来,
Если бы мы о будущем,
再也没有一丝挣扎,
Больше не боролись,
一切已回不去了 我还是那个傻瓜,
Уже не вернуться назад. Я все тот же дурак,
那些没说的话 依然在结巴,
Те несказанные слова все еще заикаются,
打开了话匣 不经意说出了真心话,
Разговор завязался, и я нечаянно выпалил свои истинные чувства,
才明白你当初为何选择了他,
Только тогда я понял, почему ты тогда выбрала его.
我们有快乐 有害怕,
У нас были радость и страх,
有疯狂的年华,
Были безрассудные годы,
说着笑着忍着 不让泪滑下,
Мы говорили, смеялись, сдерживали слезы,
那时候并不复杂,
Любовь тогда была такой простой,
成熟要付出代价,
За зрелость приходится платить,
一切已回不去了 天真一点不好吗,
Уже не вернуться назад. Разве не хорошо быть немного наивным?
如果我们对未来,
Если бы мы о будущем,
再也没有一丝挣扎,
Больше не боролись,
一切已回不去了 我还是那个傻瓜,
Уже не вернуться назад. Я все тот же дурак,
那些没说的话 依然在结巴,
Те несказанные слова все еще заикаются,
送你回家的路上,
По дороге к тебе домой,
我们渐渐变得沉默,
Мы постепенно погрузились в молчание,
也许我早已失去,
Возможно, я уже потерял,
再对爱承诺的资格,
Право обещать любовь,
一样 会舍不得,
Все равно буду скучать,
一切已回不去了 天真一点可以吗,
Уже не вернуться назад. Можно ли быть немного наивным?
如果我们的未来,
Если наше будущее,
已经变成一种惩罚,
Уже стало наказанием,
一切已回不去了 还勉强装作潇洒,
Уже не вернуться назад. Притворяюсь беззаботным,
目送你的背影只能呆在那,
Провожая тебя взглядом, могу лишь стоять там,
我们有快乐 有害怕,
У нас были радость и страх,
有疯狂的年华,
Были безрассудные годы,
也许你还记得 也许还深爱着
Возможно, ты еще помнишь, возможно, все еще любишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.