Paroles et traduction 邰正宵 - 我只在乎你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只在乎你
Я забочусь лишь о тебе
如果沒有遇見你
我將會是在那裡
Если
бы
не
встретил
я
тебя,
где
б
сейчас
бродил,
日子過的怎麼樣
人生是否要珍惜
Как
бы
дни
текли
мои,
жизнь
бы
эту
ценил?
也許認識某一人
過著平凡的日子
Может,
повстречав
другую,
дни
влачил
бы
свои,
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
Но
не
знал
бы,
сладок
ли
мёд
у
другой
любви.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
спешит,
я
забочусь
лишь
о
тебе,
心甘情願感染你的氣息
Дышать
тобой
одним
хочу,
судьбе
благодарю
в
судьбе.
人生幾何能夠得到知己
Да
разве
часто
в
жизни
мы
родственную
душу
встречаем?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться
всех
своих
сил
я
ради
этого
свидания
готов.
所以我求求你別讓我離開你
Молю,
не
покидай
меня
никогда,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
не
чувствую
в
сердце
огня.
如果有那麼一天
你說即將要離去
Если
вдруг
однажды
ты
скажешь,
что
должна
уйти,
我會迷失我自已
走入無邊人海裡
Растеряюсь
я,
потеряюсь
в
людской
суете.
不要什麼諾言
只要天天在一起
Не
нужны
мне
клятвы,
лишь
бы
рядом
быть
с
тобой,
我不能只依靠
片片回憶活下去
Ведь
одними
лишь
воспоминаниями
не
проживу.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
спешит,
я
забочусь
лишь
о
тебе,
心甘情願感染你的氣息
Дышать
тобой
одним
хочу,
судьбе
благодарю
в
судьбе.
人生幾何能夠得到知己
Да
разве
часто
в
жизни
мы
родственную
душу
встречаем?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться
всех
своих
сил
я
ради
этого
свидания
готов.
所以我求求你別讓我離開你
Молю,
не
покидай
меня
никогда,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
не
чувствую
в
сердце
огня.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
спешит,
я
забочусь
лишь
о
тебе,
心甘情願感染你的氣息
Дышать
тобой
одним
хочу,
судьбе
благодарю
в
судьбе.
人生幾何能夠得到知己
Да
разве
часто
в
жизни
мы
родственную
душу
встречаем?
失去生命的力量也不可惜
Лишиться
всех
своих
сил
я
ради
этого
свидания
готов.
所以我求求你別讓我離開你
Молю,
не
покидай
меня
никогда,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Ведь
без
тебя
не
чувствую
в
сердце
огня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadashi Watanabe, Toyohisa Araki, Zhi Zhen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.