邰正宵 - 我的志願 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邰正宵 - 我的志願




我的志願
Мои стремления
专辑:情歌一首首
Альбом: Одна за одной песни о любви
我记得 很想当一个小知客
Помню, как мечтал быть администратором,
去镇守 酒家等位这关
Стоять на страже столиков в ресторане.
我记得 想担当超市售货员
Помню, как хотел стать кассиром в супермаркете,
可以预先换到奖卷
Чтобы первым узнавать о выигрышных купонах.
我会想 的士司机太不得了
Думал, быть таксистом это же круто,
你去边 他都可知晓
Куда хочешь, туда и едешь, всё знаешь.
我会想 看更的工作实太妙
Думал, быть сторожем просто мечта,
一觉睡醒便收工了
Проснулся и рабочий день закончен.
前辈却会单打作弄
Но старшие надо мной лишь подшучивали,
说出 我智商应该未够高
Говорили, что у меня не хватает ума,
还笑 我这生只会没前途
Смеялись, мол, ничего в жизни не добьюсь,
世间 要有钱方算好
Что в этом мире без денег ты никто.
为何大志愿要去分尊贵或是平庸
Почему великие стремления делят на благородные и обыденные?
难道我喜爱平淡也耻笑像个闷局
Неужели моя любовь к простоте это скучно и смешно?
一世 贫穷就一世欠运数
Неужели бедность это вечный рок?
自少有这种熏陶但我看不通
С детства меня так учили, но я не понимаю.
人人亦有大志我装修你是大文豪
У каждого есть мечта, даже ты, моя муза, мечтаешь стать великим писателем.
尘俗里总算存在过都吃饭会病重
Мы все живем в этом мире, едим и болеем.
经过 年代亦经过岁月老
Проходят годы, проходит время, мы стареем,
谁可以计得胜败诉
Кто может судить, кто победил, а кто проиграл?
为何大志愿要去分尊贵或是平庸
Почему великие стремления делят на благородные и обыденные?
难道我喜爱平淡也耻笑像个闷局
Неужели моя любовь к простоте это скучно и смешно?
一世 贫穷就一世注定糟
Неужели бедность это вечный приговор?
自少有这种熏陶但我看不通
С детства меня так учили, но я не понимаю.
人人亦有大志我装修你是大文豪
У каждого есть мечта, даже ты, моя муза, мечтаешь стать великим писателем.
尘俗里总算存在过都对住这天空
Мы все живем в этом мире, под одним небом.
美与丑 即使学生与富豪
И красивым, и некрасивым, и студентам, и богачам
同样有理想要达到
Всем хочется добиться своей мечты.
老了吗 不管当天已那麼远
Может, я старею, но даже сквозь года
偶尔都 想起一些笑料
Иногда вспоминаю те забавные моменты.
仍难明白 点解一讲我的志愿
Всё ещё не понимаю, почему, когда я говорил о своих мечтах,
总会令家人都想笑
Вся моя семья начинала смеяться.
取笑眼光才很可笑
Их насмешливые взгляды были такими нелепыми.





Writer(s): Wei Wen Ling, Zi Qi Lu, Tian Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.