Paroles et traduction 邰正宵 - 种子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命彷佛是个难题
Жизнь
словно
головоломка,
错综复杂像一个谜
Запутанная,
как
тайна.
有人说它漫无目的
Кто-то
говорит,
что
она
бесцельна,
有人说它扑朔迷离
Кто-то
— что
иллюзорна.
唯有你能揭开谜底
Но
только
Ты
знаешь
все
ответы,
每个人都绝对独一
Ведь
каждый
из
нас
— Твоё
творение.
是你最精心的设计
Ты
создал
нас
с
особой
любовью,
世界是为人预备的
И
мир
этот
— для
нас
с
Тобой.
赐我们权柄去管理
Ты
даровал
нам
власть
управлять
им,
你用爱灌溉的园地
Садом,
что
полит
Твоей
добротой.
我愿成为最小的种子
Я
хочу
быть
Твоим
маленьким
семенем,
放在你永恒的计划里
В
Твоём
вечном
плане
найти
свое
место.
我愿作你最小的园丁
Быть
Твоим
самым
преданным
садовником,
顺服在你伟大旨意里
Покорным
Твоей
великой
воле.
日光之下没有新事
Нет
ничего
нового
под
солнцем,
生命到处充满空虚
И
жизнь
полна
пустоты.
如果世上没有真理
Если
бы
не
было
в
мире
правды,
活着只是一场游戏
Она
была
бы
лишь
игрой.
是你赋予生存意义
Но
Ты
наполняешь
её
смыслом,
我愿成为最小的种子
Я
хочу
быть
Твоим
маленьким
семенем,
放在你永恒的计划里
В
Твоём
вечном
плане
найти
свое
место.
我愿作你最小的园丁
Быть
Твоим
самым
преданным
садовником,
顺服在你伟大旨意里
Покорным
Твоей
великой
воле.
我愿成为最小的种子
Я
хочу
быть
Твоим
маленьким
семенем,
放在你永恒的计划里
В
Твоём
вечном
плане
найти
свое
место.
我愿作你最小的园丁
Быть
Твоим
самым
преданным
садовником,
顺服在你伟大旨意里
Покорным
Твоей
великой
воле.
宇宙都是你为人类打造的
Вся
Вселенная
создана
Тобой
для
нас,
万物的根源因你开始
И
всё
сущее
берёт
начало
в
Тебе.
我愿成为最小的种子
Я
хочу
быть
Твоим
маленьким
семенем,
放在你永恒的计划里
В
Твоём
вечном
плане
найти
свое
место.
我愿作你最小的园丁
Быть
Твоим
самым
преданным
садовником,
顺服在你伟大旨意里
Покорным
Твоей
великой
воле.
我愿成为最小的种子
Я
хочу
быть
Твоим
маленьким
семенем,
放在你永恒的计划里
В
Твоём
вечном
плане
найти
свое
место.
我愿作你最小的园丁
Быть
Твоим
самым
преданным
садовником,
顺服在你伟大旨意里
Покорным
Твоей
великой
воле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.