邰正宵 - 空虚 - traduction des paroles en allemand

空虚 - 邰正宵traduction en allemand




空虚
Leere
空虚的空虚
Leere der Leere
空虚的空虚
Leere der Leere
绝对的空虚
Absolute Leere
是因为一代过去又一代
Weil eine Generation vergeht und eine neue kommt
没有人会想起
Niemand wird sich erinnern
日升日落
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang
潮来潮去
Ebbe und Flut
四季的交替
Der Wechsel der Jahreszeiten
都循环不息
Alles wiederholt sich endlos
没意义
Sinnlos
空虚的空虚
Leere der Leere
空虚的空虚
Leere der Leere
绝对的空虚
Absolute Leere
就算你赚了
Selbst wenn du die ganze Welt gewinnst
全世界最后什么也带不去欢笑有时
Kannst du am Ende nichts mitnehmen, manchmal Freude
哭泣有时
Manchmal Weinen
想聚或分离
Sich zu treffen oder zu trennen
是如此短促
Ist so kurz
没意义
Sinnlos
日光下没有新鲜的事
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
反反复覆绝对空虚
Immer wieder absolute Leere
拥有你生命不再孤寂
Mit dir ist mein Leben nicht mehr einsam
我要爱你爱到永恒里
Ich werde dich lieben bis in die Ewigkeit
日光下没有特别的事
Es gibt nichts Besonderes unter der Sonne
忙忙碌碌迷失自己
Rastlos und sich selbst verlierend
绝望时我要感谢上帝
In der Verzweiflung werde ich Gott danken
因为爱让我超越空虚
Denn die Liebe lässt mich die Leere überwinden
空虚的空虚
Leere der Leere
空虚的空虚
Leere der Leere
绝对的空虚
Absolute Leere
我看见坏人逍遥一辈子
Ich sehe, wie Böse ein Leben lang davonkommen
好人却会无助
Während Gute hilflos sind
爱也有时
Manchmal Liebe
恨也有时
Manchmal Hass
成败与得失
Erfolg und Misserfolg
都捉摸不住
Sind unvorhersehbar
没意义
Sinnlos
日光下没有新鲜的事
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
反反复覆绝对空虚
Immer wieder absolute Leere
拥有你生命不再孤寂
Mit dir ist mein Leben nicht mehr einsam
我要爱你爱到永恒里
Ich werde dich lieben bis in die Ewigkeit
日光下没有特别的事
Es gibt nichts Besonderes unter der Sonne
忙忙碌碌迷失自己
Rastlos und sich selbst verlierend
绝望时我要感谢上帝
In der Verzweiflung werde ich Gott danken
因为爱让我超越空虚
Denn die Liebe lässt mich die Leere überwinden
日光下没有新鲜的事
Es gibt nichts Neues unter der Sonne
反反复覆绝对空虚
Immer wieder absolute Leere
拥有你生命不再孤寂
Mit dir ist mein Leben nicht mehr einsam
我要爱你爱到永恒里
Ich werde dich lieben bis in die Ewigkeit
日光下没有特别的事
Es gibt nichts Besonderes unter der Sonne
忙忙碌碌迷失自己
Rastlos und sich selbst verlierend
绝望时我要感谢上帝
In der Verzweiflung werde ich Gott danken
因为爱让我超越空虚
Denn die Liebe lässt mich die Leere überwinden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.