Paroles et traduction 邰正宵 - 苦了你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦了你(国)
I've
wronged
you
(Chinese)
我的心爱过伤过渐渐枯萎
My
heart
has
been
wounded
and
frayed
over
and
over,
slowly
wilting
风雨里你给我真情安慰
In
the
storm,
you
gave
me
your
truest
comfort
爱的边缘我在徘徊
On
the
brink
of
love,
I
hesitate
却无力再挽回
我负你太多
But
I'm
powerless
to
turn
back.
I've
wronged
you
so
much
却来不及后悔
I
have
no
time
for
regret
我承认我在逃避
I
admit
that
I've
been
running
怕深情负担不起
Afraid
I
couldn't
bear
the
weight
of
your
love
才会爱你爱的断断续续
Which
is
why
I've
been
so
indecisive
in
loving
you
你哽咽说的话语
Your
words
choke
me
up
字字都痛在心底
Every
syllable
pierces
my
heart
你的决定是多少伤心的累积
Your
decision
is
the
culmination
of
so
much
heartache
啊...
苦了你
Ah...
I've
wronged
you
半生为爱为情受尽委屈
For
half
a
lifetime,
you've
suffered
for
love
and
affection
我情愿一个人承受全部的悲喜
I'd
rather
bear
the
brunt
of
all
our
sorrow
and
joy
alone
用真情再爱一次
Love
you
one
more
time
with
true
sincerity
啊...
苦了你
Ah...
I've
wronged
you
曾经为爱为情折磨自己
I've
tortured
myself
for
love
and
desire
我情愿为了你
I'd
rather
do
it
for
you
背负所有的孤寂
Carry
all
this
loneliness
欠你的还不清
苦了你
I
can't
repay
what
I
owe
you.
I've
wronged
you
我的心爱过伤过渐渐枯萎
My
heart
has
been
wounded
and
frayed
over
and
over,
slowly
wilting
风雨里你给我真情安慰
In
the
storm,
you
gave
me
your
truest
comfort
爱的边缘我在徘徊
On
the
brink
of
love,
I
hesitate
却无力再挽回
我负你太多
But
I'm
powerless
to
turn
back.
I've
wronged
you
so
much
却来不及后悔
I
have
no
time
for
regret
我承认我在逃避
I
admit
that
I've
been
running
怕深情负担不起
Afraid
I
couldn't
bear
the
weight
of
your
love
才会爱你爱的断断续续
Which
is
why
I've
been
so
indecisive
in
loving
you
你哽咽说的话语
Your
words
choke
me
up
字字都痛在心底
Every
syllable
pierces
my
heart
你的决定是多少伤心的累积
Your
decision
is
the
culmination
of
so
much
heartache
啊...
苦了你
Ah...
I've
wronged
you
半生为爱为情受尽委屈
For
half
a
lifetime,
you've
suffered
for
love
and
affection
我情愿一个人承受全部的悲喜
I'd
rather
bear
the
brunt
of
all
our
sorrow
and
joy
alone
用真情再爱一次
Love
you
one
more
time
with
true
sincerity
啊...
苦了你
Ah...
I've
wronged
you
曾经为爱为情折磨自己
I've
tortured
myself
for
love
and
desire
我情愿为了你
背负所有的孤寂
I'd
rather
do
it
for
you.
Carry
all
this
loneliness
欠你的还不清
I
can't
repay
what
I
owe
you
啊...
苦了你
Ah...
I've
wronged
you
曾经为爱为情折磨自己
I've
tortured
myself
for
love
and
desire
我情愿为了你
背负所有的孤寂
I'd
rather
do
it
for
you.
Carry
all
this
loneliness
欠你的还不清
啊...
苦了你
I
can't
repay
what
I
owe
you.
Ah...
I've
wronged
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi), Zheng-xiao Tai
Album
一千零一夜
date de sortie
16-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.