Paroles et traduction 邰肇玫 - 不再停泊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不再停泊
Not a Resting Place Anymore
當淚水不再停泊我的眼眶
When
my
tears
stop
welling
up
in
my
eyes
才是我為你留下最深的悲傷
That's
when
I'll
truly
be
grieving
for
you
雖然我走出愛情有點淒涼
Although
my
departure
from
love
is
a
bit
bleak
卻要我自己裝作一切都無恙
I
have
to
pretend
as
if
I'm
undamaged
當感覺不再停泊我的胸膛
When
my
heart
stops
being
a
resting
place
for
my
emotions
我漫不經心走過你的身旁
I'll
nonchalantly
walk
past
you
揮揮手走出這張愛情的網
And
wave
goodbye
to
this
web
of
love
從此我選擇無盡的流浪
流浪
And
from
now
on
I
choose
to
wander
endlessly,
wander
每個時刻都有人將愛情醞釀
Every
moment,
someone
is
nurturing
their
love
每個時刻都有人為離別心傷
Every
moment,
someone
is
heartbroken
by
a
goodbye
只有我的遭遇是那麼不同尋常
Only
my
experience
is
so
unusual
因為你
我失去某種美好的力量
Because
of
you,
I
have
lost
some
kind
of
beautiful
strength
當感覺不再停泊我的胸膛
When
my
heart
stops
being
a
resting
place
for
my
emotions
我漫不經心走過你的身旁
I'll
nonchalantly
walk
past
you
揮揮手走出這張愛情的網
And
wave
goodbye
to
this
web
of
love
從此我選擇無盡的流浪
流浪
And
from
now
on
I
choose
to
wander
endlessly,
wander
每個時刻都有人將愛情醞釀
Every
moment,
someone
is
nurturing
their
love
每個時刻都有人為離別心傷
Every
moment,
someone
is
heartbroken
by
a
goodbye
只有我的遭遇是那麼不同尋常
Only
my
experience
is
so
unusual
因為你
我失去某種美好的力量
Because
of
you,
I
have
lost
some
kind
of
beautiful
strength
當感覺不再停泊我的胸膛
When
my
heart
stops
being
a
resting
place
for
my
emotions
我漫不經心走過你的身旁
I'll
nonchalantly
walk
past
you
揮揮手走出這張愛情的網
And
wave
goodbye
to
this
web
of
love
從此我選擇無盡的流浪
流浪
And
from
now
on
I
choose
to
wander
endlessly,
wander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 邰肇玫, 陳家麗
Album
昨夜的話
date de sortie
01-06-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.