邰肇玫 - 令人伤心的笑话 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邰肇玫 - 令人伤心的笑话




令人伤心的笑话
Грустная шутка
令人伤心的笑话
Грустная шутка
小丑的欢乐面具里面
Под веселой маской клоуна
也许是无奈的愁眉苦脸
Возможно, скрывается печаль и безнадежность
这笑话不知会不会流行
Не знаю, станет ли эта шутка популярной
而我是听了又听
Но я слышала ее снова и снова
你在笑吗 在笑吗
Ты смеешься? Смеешься?
不争气的眼泪别流下
Не плачь, не надо...
我是个没名气的小丑
Я всего лишь никому не известный клоун
爱情是失败的即兴演奏
А любовь - моя провальная импровизация
这是个令人伤心的笑话
Это грустная шутка
而我是说了又说
И я повторяю ее снова и снова
你在听吗 在听吗
Ты слышишь? Слышишь?
不争气的眼泪别流下
Не плачь, не надо...
(MUSIC)
(МУЗЫКА)
小丑的欢乐面具里面
Под веселой маской клоуна
也许是无奈的愁眉苦脸
Возможно, скрывается печаль и безнадежность
这笑话不知会不会流行
Не знаю, станет ли эта шутка популярной
而我是听了又听
Но я слышала ее снова и снова
你在笑吗 在笑吗
Ты смеешься? Смеешься?
不争气的眼泪别流下
Не плачь, не надо...
我是个没名气的小丑
Я всего лишь никому не известный клоун
爱情是失败的即兴演奏
А любовь - моя провальная импровизация
这是个令人伤心的笑话
Это грустная шутка
而我是说了又说
И я повторяю ее снова и снова
你在听吗 在听吗
Ты слышишь? Слышишь?
不争气的眼泪别流下
Не плачь, не надо...
(MUSIC)
(МУЗЫКА)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.