邰肇玫 - 我們的理想 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邰肇玫 - 我們的理想




我們的理想
Наши мечты
又來到舊日懷念的海岸
Снова пришла я на старый любимый берег,
夜色隱約泛著光彩
Ночной пейзаж мерцает мягким светом.
再也沒有一個人在這裏停留
Больше здесь никого нет,
彷彿這世界屬於我們
Будто весь мир принадлежит нам двоим.
海濤和星月是知心的朋友
Морские волны и звезды с луной закадычные друзья,
和風是他們的話語
Лёгкий ветерок их разговор.
月光在水面輕盈的閃耀
Лунный свет нежно играет на водной глади,
悠悠的歌聲在蕩漾
Тихая песня разносится вокруг.
天使般的歌聲好像三月的微風
Ангельское пение, словно мартовский бриз,
輕輕吹拂我們的心
Легко касается наших сердец.
美麗的心遂化作一個
Прекрасные чувства превращаются в
叫人永遠永遠難忘的旋律
Незабываемую мелодию.
大聲告訴世界上所有的人們
Громко скажу всем людям на свете,
我們擁有無窮的愛
Что у нас с тобой безграничная любовь.
雖然這一切實在不比我們當初
Хотя всё это совсем не так,
的理想裏一樣多彩
Как мы мечтали когда-то.
藍色T恤的男孩
Парень в синей футболке
分秒不休老彈奏快速的音符
Не переставая играет быстрые ноты.
小女孩偷偷扮一個鬼臉
Маленькая девочка украдкой строит гримасу,
所有的人們都對她笑
И все вокруг ей улыбаются.
黑先生是爵士音樂的老師
Темнокожий мужчина учитель джаза,
口琴和吉他是我的本領
А губная гармошка и гитара моё мастерство.
音樂是生命的所有
Музыка это вся моя жизнь.
天使般的歌聲好像三月的微風
Ангельское пение, словно мартовский бриз,
輕輕吹拂我們的心
Легко касается наших сердец.
美麗的心遂化作一個叫人永遠
Прекрасные чувства превращаются в незабываемую
永遠難忘的旋律
мелодию.
大聲告訴世界上所有的人們
Громко скажу всем людям на свете,
我們擁有無窮的愛
Что у нас с тобой безграничная любовь.
雖然這一切實在不比我們當初
Хотя всё это совсем не так,
的理想裏一樣多彩
Как мы мечтали когда-то.
又來到舊日懷念的海岸
Снова пришла я на старый любимый берег,
夜色隱約泛著光彩
Ночной пейзаж мерцает мягким светом.
再也沒有一個人在這裏停留
Больше здесь никого нет.





Writer(s): 熊天益


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.