Paroles et traduction 邰肇玫 - 我們的理想
又來到舊日懷念的海岸
Приезжайте
на
ностальгическое
побережье
старых
дней
снова
夜色隱約泛著光彩
Ночь
слабо
светится
再也沒有一個人在這裏停留
Здесь
больше
никто
не
остается
彷彿這世界屬於我們
Как
будто
этот
мир
принадлежит
нам
海濤和星月是知心的朋友
Хайтао
и
Синьюэ
- близкие
друзья
和風是他們的話語
Зефир
- это
их
слово
月光在水面輕盈的閃耀
Лунный
свет
слегка
поблескивает
на
воде
悠悠的歌聲在蕩漾
Длинная
песня
колышется
天使般的歌聲好像三月的微風
Ангельское
пение
подобно
мартовскому
ветерку
輕輕吹拂我們的心
Нежно
дует
в
наши
сердца
美麗的心遂化作一個
Прекрасное
сердце
затем
превращается
в
одно
叫人永遠永遠難忘的旋律
Мелодия,
которая
никогда
не
будет
забыта
大聲告訴世界上所有的人們
Громко
расскажите
всем
людям
в
мире
我們擁有無窮的愛
У
нас
есть
бесконечная
любовь
雖然這一切實在不比我們當初
Хотя
все
это
на
самом
деле
ничуть
не
лучше,
чем
было
у
нас
的理想裏一樣多彩
Идеал
так
же
красочен,
как
и
есть
藍色T恤的男孩
Мальчик
в
синей
футболке
分秒不休老彈奏快速的音符
Воспроизводите
быстрые
ноты
бесконечно
в
течение
нескольких
минут
и
секунд
小女孩偷偷扮一個鬼臉
Маленькая
девочка
тайком
скорчила
гримасу
所有的人們都對她笑
Все
люди
смеялись
над
ней
黑先生是爵士音樂的老師
Мистер
Хей
- преподаватель
джазовой
музыки
口琴和吉他是我的本領
Губная
гармоника
и
гитара
- вот
мои
навыки
音樂是生命的所有
Музыка
- это
все
в
жизни
天使般的歌聲好像三月的微風
Ангельское
пение
подобно
мартовскому
ветерку
輕輕吹拂我們的心
Нежно
дует
в
наши
сердца
美麗的心遂化作一個叫人永遠
Прекрасное
сердце
тогда
навсегда
превращается
в
человека
永遠難忘的旋律
Мелодия,
которая
никогда
не
будет
забыта
大聲告訴世界上所有的人們
Громко
расскажите
всем
людям
в
мире
我們擁有無窮的愛
У
нас
есть
бесконечная
любовь
雖然這一切實在不比我們當初
Хотя
все
это
на
самом
деле
ничуть
не
лучше,
чем
было
у
нас
的理想裏一樣多彩
Идеал
так
же
красочен,
как
и
есть
又來到舊日懷念的海岸
Приезжайте
на
ностальгическое
побережье
старых
дней
снова
夜色隱約泛著光彩
Ночь
слабо
светится
再也沒有一個人在這裏停留
Здесь
больше
никто
не
остается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 熊天益
Album
空白明信片
date de sortie
01-01-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.