邰肇玫 - 我的心已打烊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邰肇玫 - 我的心已打烊




我的心已打烊 在這清冷的夜晚
Мое сердце закрыто в эту холодную ночь
不必再為愛情忙碌 遊戲已結束
Больше не нужно быть занятым любовью. игра окончена.
我的心已打烊 在這清冷的夜晚
Мое сердце закрыто в эту холодную ночь
街燈沉默行道寂靜 遊戲已結束
Уличные фонари молчат, улицы молчат, игра окончена.
我有什麼能送給你
Эй, что я могу тебе дать
我有什麼討你歡喜
Эй, что у меня есть, чтобы сделать тебя счастливой
我的心不懂得出售愛情
Мое сердце не знает, как продавать любовь
我的愛已過時不再流行
Моя любовь устарела и больше не популярна
我的心已打烊 在這清冷的夜晚
Мое сердце закрыто в эту холодную ночь
不必再為愛情忙碌 遊戲已結束
Больше не нужно быть занятым любовью. игра окончена.
我的心已打烊 在這清冷的夜晚
Мое сердце закрыто в эту холодную ночь
街燈沉默行道寂靜 遊戲已結束
Уличные фонари молчат, улицы молчат, игра окончена.
我有什麼能送給你
Эй, что я могу тебе дать
我有什麼討你歡喜
Эй, что у меня есть, чтобы сделать тебя счастливой
我的心不懂得出售愛情
Мое сердце не знает, как продавать любовь
我的愛已過時不再流行
Моя любовь устарела и больше не популярна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.