Paroles et traduction 邱凱偉 feat. 李心艾 - 快門慢舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍天有了浮雲而深深
The
blue
sky
has
deep
clouds
浪潮由於微風而輕哼
The
waves
hum
due
to
the
breeze
遠方的你讓我成了最幸福的人
You
in
the
distance
have
made
me
the
happiest
person
原諒我用鏡頭來借位
Forgive
me
for
borrowing
the
lens
再遠的距離都能親吻
It
can
kiss
even
at
a
distance
我的快門裡
你是永恆
In
my
shutter,
you
are
eternal
焦卷裡沉睡的畫
The
sleeping
picture
in
the
roll
幸福靜止不說話
Happiness
is
silent
快門卻停格不了
But
the
shutter
can't
stop
對你的牽掛
My
thoughts
for
you
滿滿的佔據愛情的期限
Fully
occupying
the
period
of
love
緊緊的抱著永遠(就是永遠)
Holding
tightly
forever
(forever)
雨淋濕了場景(暈開愛情)
The
rain
wets
the
scene
(fades
love)
夜色暈開愛情
The
night
fades
love
鏡頭把最後的吻拉近
The
lens
zooms
in
on
the
last
kiss
藍天有了浮雲而深深
The
blue
sky
has
deep
clouds
浪潮由於微風而輕哼
The
waves
hum
due
to
the
breeze
遠方的你讓我成了最幸福的人
You
in
the
distance
have
made
me
the
happiest
person
原諒我用鏡頭來借位
Forgive
me
for
borrowing
the
lens
再遠的距離都能親吻
It
can
kiss
even
at
a
distance
我的快門裡
你是永恆
In
my
shutter,
you
are
eternal
焦卷裡沉睡的畫
The
sleeping
picture
in
the
roll
幸福靜止不說話
Happiness
is
silent
快門卻停格不了
But
the
shutter
can't
stop
對你的牽掛
My
thoughts
for
you
滿滿的佔據愛情的期限
Fully
occupying
the
period
of
love
緊緊的抱著永遠(就是永遠)
Holding
tightly
forever
(forever)
雨淋濕了場景(暈開愛情)
The
rain
wets
the
scene
(fades
love)
夜色暈開愛情
The
night
fades
love
鏡頭把最後的吻拉近
The
lens
zooms
in
on
the
last
kiss
藍天有了浮雲而深深
The
blue
sky
has
deep
clouds
浪潮由於微風而輕哼
The
waves
hum
due
to
the
breeze
遠方的你讓我成了最幸福的人
You
in
the
distance
have
made
me
the
happiest
person
原諒我用鏡頭來借位
Forgive
me
for
borrowing
the
lens
再遠的距離都能親吻
It
can
kiss
even
at
a
distance
我的快門裡
你是永恆
In
my
shutter,
you
are
eternal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.