Paroles et traduction 邱鋒澤 - 冰山
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼壓抑的過
像座冰山掩飾悲哀
Why
suppress
it
like
An
iceberg
masks
the
sorrow
為期望而活
卻丟了自我
Living
for
expectations
But
losing
yourself
海面下
巨大的失落
Beneath
the
surface
Vast
loss
當夢破滅
只能妥協
When
dreams
shatter
You
can
only
compromise
為什麼唯唯諾諾
心口不一的編著對白
Why
do
you
tiptoe
around
With
inconsistent
excuses
害怕被揭露
真實的感受
Afraid
of
being
exposed
Your
true
feelings
討好誰
情緒的勒索
Pleasing
others
Blackmailing
emotions
我懂你也會難過
會軟弱
心慢慢斑駁
I
know
you'll
grieve
You'll
be
weak
Your
heart
will
slowly
deteriorate
有時很折磨
心裡話
找不到人說
Sometimes
it's
torturous
Inner
thoughts
Can't
find
anyone
to
share
them
with
沒關係還有我
拉著你不沉沒
It's
alright
I'm
here
To
pull
you
up
from
drowning
冰山一角的溫柔
The
tenderness
of
an
iceberg's
tip
我懂你也會難過
會軟弱
心慢慢斑駁
I
know
you'll
grieve
You'll
be
weak
Your
heart
will
slowly
deteriorate
有時會犯錯
要面對
還不如閃躲
Sometimes
you'll
make
mistakes
You
have
to
face
them
Instead
of
dodging
沒關係還有我
修復所有殘破
陪你一起承受
It's
alright
I'm
here
To
mend
all
that's
broken
To
endure
with
you
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
會彷徨
會沮喪
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
wander
You'll
be
disheartened
We're
all
the
same
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
你還有
我
Don't
be
afraid
You
still
have
me
為什麼選擇退縮
像座冰山把愛推開
Why
choose
to
retreat
Like
an
iceberg
pushing
love
away
融入了世界
卻拉扯自我
Blending
into
the
world
But
pulling
away
from
yourself
海面下
洶湧的沉默
Beneath
the
surface
A
turbulent
silence
熱情冷血
人格分裂
Enthusiasm
apathy
Split
personality
為什麼糾結的活
戴上了面具隱藏起來
Why
live
in
a
tangled
way
Putting
on
a
mask
to
hide
在乎的愈多
愈裝做冷漠
The
more
you
care
The
more
indifferent
you
pretend
to
be
感情呢
可別放太多
As
for
feelings
Don't
give
too
much
就算寂寞
Even
if
you're
lonely
我懂你也會難過
會軟弱
心慢慢斑駁
I
know
you'll
grieve
You'll
be
weak
Your
heart
will
slowly
deteriorate
有時很折磨
心裡話
找不到人說
Sometimes
it's
torturous
Inner
thoughts
Can't
find
anyone
to
share
them
with
沒關係還有我
拉著你不沉沒
It's
alright
I'm
here
To
pull
you
up
from
drowning
冰山一角的溫柔
The
tenderness
of
an
iceberg's
tip
我懂你也會難過
會軟弱
心慢慢斑駁
I
know
you'll
grieve
You'll
be
weak
Your
heart
will
slowly
deteriorate
有時會犯錯
要面對
還不如閃躲
Sometimes
you'll
make
mistakes
You
have
to
face
them
Instead
of
dodging
沒關係還有我
修復所有殘破
陪你一起承受
It's
alright
I'm
here
To
mend
all
that's
broken
To
endure
with
you
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
會彷徨
會沮喪
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
wander
You'll
be
disheartened
We're
all
the
same
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
你還有
我
Don't
be
afraid
You
still
have
me
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
會彷徨
會沮喪
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
wander
You'll
be
disheartened
We're
all
the
same
別怕
會受傷
會失望
我們都一樣
Don't
be
afraid
You'll
get
hurt
You'll
be
disappointed
We're
all
the
same
別怕
你還有
我
Don't
be
afraid
You
still
have
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.