邱鋒澤 - 分開的學問 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 邱鋒澤 - 分開的學問




分開的學問
Наука расставания
說不難過是假的 表面上多麼平和
Говорить, что не больно ложь. Внешне как будто всё спокойно,
心裡百般的不捨 多麼苦澀
а в душе невыносимая горечь и тоска.
你要分開我配合 沒有必要去拉扯
Ты хочешь расстаться я согласен, не нужно цепляться,
悲傷早已經 飽和
печалью и так переполнен до краёв.
懂的
Я понимаю.
不適合 勉強在一起兩人都不快樂
Мы не подходим друг другу. Насильно вместе оба будем несчастны.
不如祝福你找到更好的
Лучше пожелать тебе найти кого-то лучше.
耿耿於懷改變不了什麼
Мучиться сожалениями ничего не изменишь.
我學著平衡 愛與恨的對稱
Учусь находить равновесие между любовью и ненавистью.
我只是沒有福份 擁有你的體溫
Просто мне не посчастливилось согреваться твоим теплом.
所以祝福你找到更好的
Поэтому желаю тебе найти кого-то лучше.
這是我最後可以做到的
Это последнее, что я могу для тебя сделать.
我多麼心疼 你都沒有責任
Мне так больно, но ты не виновата.
愛情裡對錯難分 原來放手才是
В любви сложно разобраться, кто прав, кто виноват. Оказывается, отпустить это и есть
分開的學問
наука расставания.
懂的
Я понимаю.
愛真的 不是憑著努力就有結果的
Любовь это не результат одних лишь усилий.
不如祝福你找到更好的
Лучше пожелать тебе найти кого-то лучше.
耿耿於懷改變不了什麼
Мучиться сожалениями ничего не изменишь.
我學著平衡 愛與恨的對稱
Учусь находить равновесие между любовью и ненавистью.
我只是沒有福份 擁有你的體溫
Просто мне не посчастливилось согреваться твоим теплом.
所以祝福你找到更好的
Поэтому желаю тебе найти кого-то лучше.
這是我最後可以做到的
Это последнее, что я могу для тебя сделать.
我多麼心疼 你都沒有責任
Мне так больно, но ты не виновата.
愛情裡對錯難分 原來放手才是
В любви сложно разобраться, кто прав, кто виноват. Оказывается, отпустить это и есть
分開的學問
наука расставания.
不管以後還是不是朋友
Неважно, останемся ли мы друзьями,
應該還有資格問候
надеюсь, я всё ещё могу просто узнать, как твои дела.
只要你過得好我什麼都可以不要求
Если ты счастлива, мне больше ничего не нужно.
不如祝福你找到更好的
Лучше пожелать тебе найти кого-то лучше.
耿耿於懷改變不了什麼
Мучиться сожалениями ничего не изменишь.
我學著平衡 愛與恨的對稱
Учусь находить равновесие между любовью и ненавистью.
我只是沒有福份 擁有你的體溫
Просто мне не посчастливилось согреваться твоим теплом.
所以祝福你找到更好的
Поэтому желаю тебе найти кого-то лучше.
這是我最後可以做到的
Это последнее, что я могу для тебя сделать.
我多麼心疼 你都沒有責任
Мне так больно, но ты не виновата.
愛情裡對錯難分 原來放手才是
В любви сложно разобраться, кто прав, кто виноват. Оказывается, отпустить это и есть
分開的學問
наука расставания.





Writer(s): Feng Ze Qiu, Qi Yuan Guan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.