郁可唯 - A SEAT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郁可唯 - A SEAT




A SEAT
A SEAT
郁可唯
Yuke Wei
5排12座
Row 5, Seat 12
燈滅了 妳來的剛剛好
The lights go out, you come at the right moment
有好幾種感覺 在蠕動著
Several feelings squirmed around
靠近入口那一隻耳朵
The ear close to the entrance
靈敏地像竊聽什麼
Eavesdropping sensitively
A2
A2
灰暗中 喔灰暗中 眼睛卻是亮的
In the dimness, oh in the dimness, but your eyes are bright
沉浸在另一個情愛轉折
Immersed in another emotional turn
看受困的 要如何解脫
Seeing the trapped one, how to be free
怎麼樣割捨才捨得
How to let go and be willing to let go
留在他身邊 假裝不寂寞
Staying by his side, pretending not to be lonely
只求片刻 一明一暗 卻在兩個世界
Only seeking a moment, one bright and one dark, but in two worlds
守在他身邊 等待他承諾
Staying by his side, waiting for his promise
最終等到的 鋒利又苦澀 一句沈默
Ultimately, what was waited for was sharp and bitter, a silent word
不如就停在恨還很溫柔
It's better to stop when hatred is still gentle
不完美卻完美的結果
An imperfect but perfect outcome
A3
A3
妳哭了 隱隱地很微弱
You cried, faintly and weakly
有故事的人見不得離合
Someone with a story can't bear separation
還有彩蛋妳就起身了
There is still an easter egg, then you get up
錯過最後那一幕重遇
Missing the last scene of reunion
B2
B2
留在他身邊 假裝不寂寞
Staying by his side, pretending not to be lonely
只求片刻 一明一暗 卻在兩個世界
Only seeking a moment, one bright and one dark, but in two worlds
守在他身邊 等待他承諾
Staying by his side, waiting for his promise
最終等到的 鋒利又苦澀 一句沈默
Ultimately, what was waited for was sharp and bitter, a silent word
不如就停在恨還很溫柔
It's better to stop when hatred is still gentle
還算美
It's still beautiful
B3
B3
留在他身邊 假裝不寂寞
Staying by his side, pretending not to be lonely
只求片刻 一明一暗 卻在兩個世界
Only seeking a moment, one bright and one dark, but in two worlds
守在他身邊 等待他承諾
Staying by his side, waiting for his promise
最終等到的 鋒利又苦澀 一句沈默
Ultimately, what was waited for was sharp and bitter, a silent word
不如就停在恨還沒結果
It's better to stop when hatred has not yet resulted
不完美卻完美的愛過
Imperfect but perfect love
5排12座 妳是不是也常坐
Row 5, Seat 12, do you often sit there too





Writer(s): 施人誠, 羽田, 謝金林


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.