Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南風吻臉輕輕
飄過來花香濃
The
south
wind
lightly
kisses
your
face,
carrying
the
fragrance
of
flowers
南風吻臉輕輕
星已稀月迷朦
The
south
wind
lightly
kisses
your
face,
the
stars
are
scarce
and
the
moon
is
hazy
我倆緊偎親親
說不完情意濃
We
cuddle
close,
kissing
tenderly,
unable
to
speak
all
the
affection
in
our
hearts
我倆緊偎親親
句句話都由衷
We
cuddle
close,
kissing
tenderly,
every
word
is
heartfelt
不管明天
到明天要相送
No
matter
tomorrow,
we
will
have
to
part
tomorrow
戀著今宵
把今宵多珍重
We
cherish
tonight,
cherishing
tonight
the
most
我倆臨別依依
怨太陽快升東
When
we
parted,
we
were
reluctant
to
leave,
blaming
the
sun
for
rising
too
quickly
in
the
east
我倆臨別依依
要再見在夢中
When
we
parted,
we
were
reluctant
to
leave,
hoping
to
meet
again
in
our
dreams
南風吻臉輕輕
飄過來花香濃
The
south
wind
lightly
kisses
your
face,
carrying
the
fragrance
of
flowers
南風吻臉輕輕
星已稀月迷朦
The
south
wind
lightly
kisses
your
face,
the
stars
are
scarce
and
the
moon
is
hazy
我倆緊偎親親
說不完情意濃
We
cuddle
close,
kissing
tenderly,
unable
to
speak
all
the
affection
in
our
hearts
我倆緊偎親親
句句話都由衷
We
cuddle
close,
kissing
tenderly,
every
word
is
heartfelt
不管明天
到明天要相送
No
matter
tomorrow,
we
will
have
to
part
tomorrow
戀著今宵
把今宵多珍重
We
cherish
tonight,
cherishing
tonight
the
most
我倆臨別依依
怨太陽快升東
When
we
parted,
we
were
reluctant
to
leave,
blaming
the
sun
for
rising
too
quickly
in
the
east
我倆臨別依依
要再見在夢中
When
we
parted,
we
were
reluctant
to
leave,
hoping
to
meet
again
in
our
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
百樂門
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.