郁可唯 - 小小天涯 (電視劇《上古情歌》插曲) (劇情版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郁可唯 - 小小天涯 (電視劇《上古情歌》插曲) (劇情版)




小小天涯 (電視劇《上古情歌》插曲) (劇情版)
Little Horizon (Theme Song from "Ancient Love Song" Drama) (Story Version)
獨自來這世界
Coming to this world alone,
心忽明忽滅
My heart flickers on and off.
等待一段動人的情結
Waiting for a touching love story,
也期待明天
Also looking forward to tomorrow.
也想要握緊眼前
Wanting to hold on to the present,
我的愛該怎麼去書寫
How should I write my love?
在我的世界
In my world,
也有情意無邪
There's also innocent affection,
也渴望一刻衝動的淪陷
Also yearning for a moment of impulsive surrender.
世界有多危險
However dangerous the world is,
我就有多麼熱烈
That's how passionate I am.
這故事值得我不顧一切
This story is worth my all.
波瀾泛起袖手天下
Waves rise, hands tucked away from the world,
為你我逆轉了時差
For you, I reversed the time difference.
我滿目晃動的朝霞
The shimmering morning glow in my eyes
是送給你的塗鴉
Is a doodle for you.
誰懂我心裡這天涯
Who understands this horizon in my heart,
開著小小純白梨花
Blooming with tiny, pure white pear blossoms?
在哪裡落
Where will it fall?
在我的世界
In my world,
也有情意無邪
There's also innocent affection,
也渴望一刻衝動的淪陷
Also yearning for a moment of impulsive surrender.
世界有多危險
However dangerous the world is,
我就有多麼熱烈
That's how passionate I am.
這故事值得我不顧一切
This story is worth my all.
波瀾泛起袖手天下
Waves rise, hands tucked away from the world,
為你我逆轉了時差
For you, I reversed the time difference.
我滿目晃動的朝霞
The shimmering morning glow in my eyes
是送給你的塗鴉
Is a doodle for you.
誰懂我心裡這天涯
Who understands this horizon in my heart,
開著小小純白梨花
Blooming with tiny, pure white pear blossoms?
在哪裡落下
Where will they fall?
波瀾泛起袖手天下
Waves rise, hands tucked away from the world,
為你我逆轉了時差
For you, I reversed the time difference.
我滿目晃動的朝霞
The shimmering morning glow in my eyes
是送給你的塗鴉
Is a doodle for you.
誰懂我心裡這天涯
Who understands this horizon in my heart,
開著小小純白梨花
Blooming with tiny, pure white pear blossoms?
在哪裡落下
Where will they fall?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.