郁可唯 - 小至 (電視劇《白髮》主題曲) [with 李治廷] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郁可唯 - 小至 (電視劇《白髮》主題曲) [with 李治廷]




小至 (電視劇《白髮》主題曲) [with 李治廷]
Unnoticeable (The Theme Song of "The White Haired Lady") [with Li Ziting]
背著你 輕輕想了幾季
Carrying you, I've been thinking about you for a few seasons
關於愛 誰來提起
About love, who will bring it up?
對自己 好在還很用心
Fortunately, I am good to myself
才讓你 流轉回這日期
To make you recall this day
西風染灰你耳邊蔥蔥的花季
The west wind makes your beautiful ear flowers turn grey
而我仍在這裡陪你等雨
While I am still here waiting for the rain with you
縱然難分好壞的風景如影隨形
Even though the scenery of good and bad is inseparable
我也會拼出個故里
I'll figure out a place to live
秋日已過半 冬未至圓滿
Autumn is passing its half and winter is not complete
而我的心卻已隨你等春來
But my heart is waiting for spring with you
為你的爛漫 爭一世相安
For your romance, I will fight for a stable life
這曉寒 會因愛凝為彼岸
This freezing cold will turn into the other shore because of love
我和你 雖然站在風裡
You and I, though we are standing in the wind
這愛卻 抽芽在即
Our love will sprout immediately
癡人語 我說得很用心
My words a fool might speak, but I mean them sincerely
命運會 替我摘下面具
Fate will take off my mask for me
鏡中依然見你多少次太安靜
In the mirror, I still see you countless times, so quiet
只好在江山寫下你的名
I can only write your name on the rivers and mountains
願消得一聲鶯啼喚你入紅塵裡
I wish to be an oriole's cry calling you back to the mortal world
告訴你我從未曾離去
To tell you that I have never left
人間的冷暖 我一日嘗完
I have experienced all the warmth and coldness of the world
你卻始終是我靜待的未闌
But you are always the one I am quietly waiting for
人生的百感 總歸要無憾
All kinds of emotions in life will eventually be without regrets
看這愛 因你而幾度回甘
Look, this love has become sweeter because of you
人間的冷暖 我一日嘗完
I have experienced all the warmth and coldness of the world
你卻始終是我靜待的未闌
But you are always the one I am quietly waiting for
人生的百感 總歸要無憾
All kinds of emotions in life will eventually be without regrets
看這愛 因你而幾度回甘
Look, this love has become sweeter because of you
怎樣都不會走散
We will never be separated





Writer(s): Xuan Tan, Liu Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.