郁可唯 - 懂得雨天 (三立華劇《未來媽媽》片頭曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郁可唯 - 懂得雨天 (三立華劇《未來媽媽》片頭曲)




懂得雨天 (三立華劇《未來媽媽》片頭曲)
Понимая дождливые дни (OST к дораме «Будущая мама»)
流星啊 用殞落
Метеор, падая,
換來願望被神允諾
Исполняет желания, данные Богом.
我停止哭喊追究 失去了什麼
Я перестаю плакать и искать, что потеряла,
突然 領悟得到什麼
Внезапно понимаю, что обрела.
是一路困惑 逼我反省思索
Весь путь сомнений заставил меня задуматься,
最期待什麼感動
Чего я жду больше всего,
願意忍受 哪種 沉重
Какую тяжесть готова вынести.
想懂得雨天 熬過冷冽 卻成為晴天
Хочу понять дождливые дни, пережить холод, чтобы встретить ясный день,
總有陽光在眼裡跳躍
Чтобы в моих глазах всегда играл солнечный свет.
想懂得落葉 漂流荒野 卻成為花園
Хочу понять опавшие листья, скитающиеся по пустыне, чтобы стать садом,
讓凋謝 與盛開 有關聯
Чтобы увядание и расцвет были связаны.
生生不息 遺憾都是紀念
Жизнь бесконечна, и сожаления - это лишь воспоминания.
保護殼 被打破
Защитная оболочка разбита,
坦白讓人親密得多
Откровенность делает нас намного ближе.
抹掉淚幻想迎接 另外一個我
Стираю слезы, мечтая встретить другую себя,
像我 卻沒我的懦弱
Похожую на меня, но без моей слабости.
從惡夢掙脫 被你握住的手
Вырываюсь из кошмара, твоя рука держит мою,
和記憶同樣暖和
Такая же теплая, как воспоминания.
不是少了 而是 忘了
Не то, чтобы меньше, а то, что забыто.
想懂得雨天 熬過冷冽 卻成為晴天
Хочу понять дождливые дни, пережить холод, чтобы встретить ясный день,
總有陽光在眼裡跳躍
Чтобы в моих глазах всегда играл солнечный свет.
想懂得落葉 漂流荒野 卻成為花園
Хочу понять опавшие листья, скитающиеся по пустыне, чтобы стать садом,
讓凋謝 與盛開 有關聯
Чтобы увядание и расцвет были связаны.
生生不息 遺憾都是紀念
Жизнь бесконечна, и сожаления - это лишь воспоминания.
想懂得雨天 熬過冷冽 卻成為晴天
Хочу понять дождливые дни, пережить холод, чтобы встретить ясный день,
彼此體貼最療養疲倦
Взаимная забота - лучшее лекарство от усталости.
懂得落葉 漂流荒野 卻成為花園
Хочу понять опавшие листья, скитающиеся по пустыне, чтобы стать садом,
而意外 在試煉 誰堅決
А случайности в испытаниях покажут, кто тверд.
變幻人間 暗中存在 永遠
Меняющийся мир, тайно существующий вечно.





Writer(s): Daryl Yao, Li Shuang Fei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.