郁可唯 - 錦心似玉(電視劇《錦心似玉》片頭曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郁可唯 - 錦心似玉(電視劇《錦心似玉》片頭曲)




錦心似玉(電視劇《錦心似玉》片頭曲)
Love like Brocade (Opening Song for the TV series "Love like Brocade")
桃花妆 炉火煮茶香
Peach makeup, a stove boiling tea, so fragrant
素心织锦绣时光
A pure heart weaves a beautiful tapestry of time
月色静静淌 纸短情意长
The moonlight flows quietly, paper is short, feelings are long
只盼人一双
I just hope for a pair of hands
秋风凉 登高凭栏望
The autumn wind is cold, climbing high to look out from a railing
青山日暮雁成行
At dusk, geese fly in a line over the green hills
白马千关闯 是谁的念想
A white horse gallops through a thousand barriers, whose thought is this
入梦归故乡
Entering a dream, returning to my hometown
终难忘 用你温暖手掌
I will never forget, using your warm palms
握紧我 去长风破浪
Holding me tight, we ride the wind and waves together
未曾想 前路漫长 青丝成霜
I never thought, the road ahead would be so long, my black hair turning to frost
我仍在你身旁
I am still by your side
心滚烫 似这般俩相望
My heart is burning hot, just like this, our two gazes meeting
情深处 再无需隐藏
Deep in our feelings, we no longer need to hide
任世间 多少聚散 多少无常
No matter how many gatherings and separations, how many uncertainties there are in the world
携手到天荒
We will hold hands until the end of time
秋风凉 登高凭栏望
The autumn wind is cold, climbing high to look out from a railing
青山日暮雁成行
At dusk, geese fly in a line over the green hills
白马千关闯 是谁的念想
A white horse gallops through a thousand barriers, whose thought is this
入梦归故乡
Entering a dream, returning to my hometown
终难忘 用你温暖手掌
I will never forget, using your warm palms
握紧我 去长风破浪
Holding me tight, we ride the wind and waves together
未曾想 前路漫长 青丝成霜
I never thought, the road ahead would be so long, my black hair turning to frost
我仍在你身旁
I am still by your side
心滚烫 似这般俩相望
My heart is burning hot, just like this, our two gazes meeting
情深处 再无需隐藏
Deep in our feelings, we no longer need to hide
任世间 多少聚散 多少无常
No matter how many gatherings and separations, how many uncertainties there are in the world
携手到天荒
We will hold hands until the end of time
终难忘 用你温暖手掌
I will never forget, using your warm palms
握紧我 去长风破浪
Holding me tight, we ride the wind and waves together
未曾想 前路漫长 青丝成霜
I never thought, the road ahead would be so long, my black hair turning to frost
我仍在你身旁
I am still by your side
心滚烫 似这般俩相望
My heart is burning hot, just like this, our two gazes meeting
情深处 再无需隐藏
Deep in our feelings, we no longer need to hide
任世间 多少聚散 多少无常
No matter how many gatherings and separations, how many uncertainties there are in the world
携手到天荒
We will hold hands until the end of time
任世间 多少聚散 多少无常
No matter how many gatherings and separations, how many uncertainties there are in the world
携手到天荒
We will hold hands until the end of time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.