Paroles et traduction 郑源 - 曾经爱过你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻傻的想了很久
I
foolishly
thought
for
so
long,
卻依然想不出分開的理由
but
still
couldn't
think
of
a
reason
to
part.
你走的時候用沉默代替了分手
When
you
left,
you
used
silence
instead
of
a
goodbye.
是你太殘忍還是我太認真
Were
you
too
cruel,
or
was
I
too
serious?
如果愛情可以瞬間忘記
If
love
could
be
forgotten
in
an
instant,
我又何苦那麼的愛你
why
would
I
have
loved
you
so
deeply?
冰冷的空氣穿透我的身體
The
cold
air
pierces
through
my
body,
你能看到我留在屏幕上的字
You
can
see
the
words
I
leave
on
the
screen,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
but
you
can't
see
the
tears
I
drop
on
the
keyboard.
眼淚的滋味好像苦水
Tears
taste
like
bitter
water.
我會記著你的好一輩子
I
will
remember
your
kindness
for
a
lifetime.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
I
shed
this
last
tear
for
you
and
will
cry
no
more.
也許某天還會笑著想起你
Maybe
someday
I'll
even
smile
when
I
think
of
you.
寫下的日記
都是回憶
The
diary
I
write
is
filled
with
memories.
只希望你可以在你的心裡
I
only
hope
that
in
your
heart,
留下我的身影
you'll
keep
a
trace
of
me.
傻傻的想了很久
(源
你的短信我收到了)
I
foolishly
thought
for
so
long
(Yuan,
I
received
your
message)
卻依然想不出分開的理由
(我知道你愛我
知道你對我好)
but
still
couldn't
think
of
a
reason
to
part
(I
know
you
love
me,
I
know
you're
good
to
me)
你走的時候用沉默代替了分手
(可感情是不能因為這些而勉強的)
When
you
left,
you
used
silence
instead
of
a
goodbye
(But
feelings
can't
be
forced
because
of
these
things)
是你太殘忍還是我太認真
(謝謝你對我的愛
我會記住你的好
一輩子)
Were
you
too
cruel,
or
was
I
too
serious?
(Thank
you
for
your
love,
I
will
remember
your
kindness,
forever)
如果愛情可以瞬間忘記
If
love
could
be
forgotten
in
an
instant,
我又何苦那麼的愛你
why
would
I
have
loved
you
so
deeply?
冰冷的空氣穿透我的身體
The
cold
air
pierces
through
my
body,
你能看到我留在屏幕上的字
You
can
see
the
words
I
leave
on
the
screen,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
but
you
can't
see
the
tears
I
drop
on
the
keyboard.
眼淚的滋味好像苦水
Tears
taste
like
bitter
water.
我會記著你的好一輩子
I
will
remember
your
kindness
for
a
lifetime.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
I
shed
this
last
tear
for
you
and
will
cry
no
more.
也許某天還會笑著想起你
Maybe
someday
I'll
even
smile
when
I
think
of
you.
寫下的日記都是回憶
The
diary
I
write
is
filled
with
memories.
只希望你可以在你的心裡
I
only
hope
that
in
your
heart,
你能看到我留在屏幕上的字
You
can
see
the
words
I
leave
on
the
screen,
卻看不到我落下的眼淚
but
you
can't
see
the
tears
I
shed.
它的滋味好像苦水
They
taste
like
bitter
water.
我會記著你的好一輩子
I
will
remember
your
kindness
for
a
lifetime.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
I
shed
this
last
tear
for
you
and
will
cry
no
more.
也許某天還會想起你
Maybe
someday
I'll
think
of
you.
落下的淚滴是為了你
These
falling
tears
are
for
you,
也為了證明我曾經真的愛過你
and
to
prove
that
I
once
truly
loved
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
爱过的人
date de sortie
01-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.