郝雲 - 四季不败 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郝雲 - 四季不败




四季不败
Evergreen
我对自己生活的这个城市
I'm starting to get a bit tired
终于开始有了点倦意
Of this city where I live
我不知道是因为这里的空气
I don't know if it's because of the air here
还是在心里早就想逃离
Or if I've always wanted to escape in my heart
我卖了这里的家在遥远的城市
I sold my home here in a distant city
买了自己的房子
And bought my own house
我试图忘掉那些美好又难熬的过去
I tried to forget the beautiful and difficult past
可哪有那么容易
But it wasn't easy
我曾经的爱都在这里
My love was all here
感情越丰富现实越麻木
Emotions are rich and reality is numb
爱情这么美好为什么不去寻找
Love is so beautiful, why not look for it
理想很坚固可现实不在乎
Ideals are strong but reality doesn't matter
种子倒在泥土旁幻想盛开时的模样
The seed fell beside the soil, imagining the blooming time
感情越丰富活着越愤怒
Emotions are rich and life is angry
爱情虽然美好不能总在寻找
Love is beautiful but you can't always find it
理想越坚固现实越残酷
Ideals are strong and reality is cruel
种子倒在泥土旁待到花儿盛开时
The seed fell beside the soil, when the flower blooms
谁还记得它的模样
Who remembers its appearance
一天一天过得那么新鲜
Every day is so fresh
一年一年过得那么平淡
Every year is so dull
躁动不安可两厢又情愿
Restlessness, but both are willing
一天一天过得那么悠闲
Every day is so leisurely
一年一年过得那么不甘
Every year is so unwilling
躁动不安可两厢又情愿
Restlessness, but both are willing
我想写一首还能感动自己的歌
I want to write a song that can still touch myself
让自己再次投入得去热爱生活
Let me devote myself to love life again
我不想让自己变得麻木
I don't want to make myself numb
我也不想看个夏洛都没完没了的哭
I don't want to watch Charlotte and cry forever
曾经我们总说
We used to say
有朝一日面朝大海春暖花开
One day, facing the sea, spring is warm and the flowers are blooming
这么多年过去了
So many years have passed
谁还能说心中有爱四季不败
Who can still say there is love in the heart, evergreen
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
感情越丰富现实越麻木
Emotions are rich and reality is numb
爱情这么美好为什么不去寻找
Love is so beautiful, why not look for it
理想很坚固可现实不在乎
Ideals are strong but reality doesn't matter
种子倒在泥土旁幻想盛开时的模样
The seed fell beside the soil, imagining the blooming time
感情越丰富活着越愤怒
Emotions are rich and life is angry
爱情虽然美好不能总在寻找
Love is beautiful but you can't always find it
理想越坚固现实越残酷
Ideals are strong and reality is cruel
种子倒在泥土旁待到花儿盛开时
The seed fell beside the soil, when the flower blooms
谁还记得它的模样
Who remembers its appearance
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad people always sing for love
爱情总是能让人感到悲伤
Love always makes people feel sad





Writer(s): 郝雲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.