Paroles et traduction 郝雲 - 四季不败
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我对自己生活的这个城市
I'm
starting
to
get
a
bit
tired
终于开始有了点倦意
Of
this
city
where
I
live
我不知道是因为这里的空气
I
don't
know
if
it's
because
of
the
air
here
还是在心里早就想逃离
Or
if
I've
always
wanted
to
escape
in
my
heart
我卖了这里的家在遥远的城市
I
sold
my
home
here
in
a
distant
city
买了自己的房子
And
bought
my
own
house
我试图忘掉那些美好又难熬的过去
I
tried
to
forget
the
beautiful
and
difficult
past
可哪有那么容易
But
it
wasn't
easy
我曾经的爱都在这里
My
love
was
all
here
感情越丰富现实越麻木
Emotions
are
rich
and
reality
is
numb
爱情这么美好为什么不去寻找
Love
is
so
beautiful,
why
not
look
for
it
理想很坚固可现实不在乎
Ideals
are
strong
but
reality
doesn't
matter
种子倒在泥土旁幻想盛开时的模样
The
seed
fell
beside
the
soil,
imagining
the
blooming
time
感情越丰富活着越愤怒
Emotions
are
rich
and
life
is
angry
爱情虽然美好不能总在寻找
Love
is
beautiful
but
you
can't
always
find
it
理想越坚固现实越残酷
Ideals
are
strong
and
reality
is
cruel
种子倒在泥土旁待到花儿盛开时
The
seed
fell
beside
the
soil,
when
the
flower
blooms
谁还记得它的模样
Who
remembers
its
appearance
一天一天过得那么新鲜
Every
day
is
so
fresh
一年一年过得那么平淡
Every
year
is
so
dull
躁动不安可两厢又情愿
Restlessness,
but
both
are
willing
一天一天过得那么悠闲
Every
day
is
so
leisurely
一年一年过得那么不甘
Every
year
is
so
unwilling
躁动不安可两厢又情愿
Restlessness,
but
both
are
willing
我想写一首还能感动自己的歌
I
want
to
write
a
song
that
can
still
touch
myself
让自己再次投入得去热爱生活
Let
me
devote
myself
to
love
life
again
我不想让自己变得麻木
I
don't
want
to
make
myself
numb
我也不想看个夏洛都没完没了的哭
I
don't
want
to
watch
Charlotte
and
cry
forever
有朝一日面朝大海春暖花开
One
day,
facing
the
sea,
spring
is
warm
and
the
flowers
are
blooming
这么多年过去了
So
many
years
have
passed
谁还能说心中有爱四季不败
Who
can
still
say
there
is
love
in
the
heart,
evergreen
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
感情越丰富现实越麻木
Emotions
are
rich
and
reality
is
numb
爱情这么美好为什么不去寻找
Love
is
so
beautiful,
why
not
look
for
it
理想很坚固可现实不在乎
Ideals
are
strong
but
reality
doesn't
matter
种子倒在泥土旁幻想盛开时的模样
The
seed
fell
beside
the
soil,
imagining
the
blooming
time
感情越丰富活着越愤怒
Emotions
are
rich
and
life
is
angry
爱情虽然美好不能总在寻找
Love
is
beautiful
but
you
can't
always
find
it
理想越坚固现实越残酷
Ideals
are
strong
and
reality
is
cruel
种子倒在泥土旁待到花儿盛开时
The
seed
fell
beside
the
soil,
when
the
flower
blooms
谁还记得它的模样
Who
remembers
its
appearance
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
悲伤的人总为爱情歌唱
Sad
people
always
sing
for
love
爱情总是能让人感到悲伤
Love
always
makes
people
feel
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 郝雲
Album
四季不败
date de sortie
27-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.