Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然想到理想这个词
Plötzlich an das Wort Ideal gedacht
好
下面我们把那些我们经常
Gut,
jetzt
spielen
wir
euch
die
Lieder
vor,
拿去挣钱的歌
mit
denen
wir
normalerweise
Geld
verdienen.
唱给你们听
Spielen
wir
sie
euch
vor.
突然想到理想这个词儿
Plötzlich
fiel
mir
das
Wort
Ideal
ein,
我又想到了现实的生活
Ich
dachte
wieder
an
das
reale
Leben,
当我看到人们都在忙碌着
Wenn
ich
sehe,
wie
beschäftigt
die
Leute
sind,
背上有点凉
wird
mir
etwas
kalt
am
Rücken,
心里有点忧伤
und
ich
werde
etwas
traurig.
突然想起爸爸说的话
Plötzlich
erinnere
ich
mich
an
die
Worte
meines
Vaters,
我又看到了身上的伤疤
und
ich
sehe
wieder
meine
Narben.
看看这些年我也没什么变化
Ich
habe
mich
in
all
den
Jahren
kaum
verändert,
年龄不停的长
nur
älter
werde
ich,
心里有点慌张
und
etwas
ängstlich.
春眠不觉晓
处处问题不少
Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme,
我的生活
越来越热闹
mein
Leben
wird
immer
turbulenter.
没有时间
弹琴看书
Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen,
没有时间
享受庸俗
keine
Zeit,
das
Gewöhnliche
zu
genießen.
春眠不觉晓
处处问题不少
Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme,
我的生活
越来越浮躁
mein
Leben
wird
immer
hektischer.
没有时间
弹琴看书
Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen,
没有时间
享受孤独
我恨
keine
Zeit,
die
Einsamkeit
zu
genießen,
ich
hasse
es.
最近突然没什么灵感
In
letzter
Zeit
fehlt
mir
plötzlich
die
Inspiration,
一心只想着怎么去挣钱
ich
denke
nur
daran,
wie
ich
Geld
verdienen
kann.
可做起来
哪有说的那么简单
Aber
das
ist
leichter
gesagt
als
getan,
我还是一个穷光蛋
bin
ich
immer
noch
ein
armer
Schlucker.
今年突然挣了一点钱
Dieses
Jahr
habe
ich
plötzlich
etwas
Geld
verdient,
突然好多人都和我有缘
plötzlich
sind
alle
mit
mir
verbunden.
我也突然感到世界很温暖
Ich
spüre
plötzlich,
wie
warm
die
Welt
ist,
好像混了三十年
als
hätte
ich
mich
dreißig
Jahre
lang
durchgeschlagen,
终于混到我的春天
bis
endlich
mein
Frühling
kam.
春眠不觉晓
(处处问题不少)
(Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme)
(我的生活
越来越热闹)
(Mein
Leben
wird
immer
turbulenter)
(没有时间
弹琴看书)
(Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen)
(没有时间
享受庸俗)
(Keine
Zeit,
das
Gewöhnliche
zu
genießen)
(春眠不觉晓
处处问题不少)
(Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme)
(我的生活
越来越浮躁)
(Mein
Leben
wird
immer
hektischer)
(没有时间
弹琴看书)
(Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen)
(没有时间
享受孤独)
(Keine
Zeit,
die
Einsamkeit
zu
genießen)
再见
牛逼
Auf
Wiedersehen,
Coolness.
春眠不觉晓
处处问题不少
Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme,
我的生活
越来越热闹
mein
Leben
wird
immer
turbulenter.
没有时间
弹琴看书
Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen,
没有时间
享受庸俗
keine
Zeit,
das
Gewöhnliche
zu
genießen.
春眠不觉晓
处处问题不少
Im
Frühling
schläft
man
gut,
doch
überall
gibt
es
Probleme,
我的生活
越来越浮躁
mein
Leben
wird
immer
hektischer.
没有时间
弹琴看书
Keine
Zeit,
Gitarre
zu
spielen
oder
zu
lesen,
没有时间
享受孤独
keine
Zeit,
die
Einsamkeit
zu
genießen.
啦啦啦啦啦啦啦啦...
Lalalalalalala...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Wang, Yun Hao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.