郝雲 - 陽光一般燦爛的日子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郝雲 - 陽光一般燦爛的日子




陽光一般燦爛的日子
Солнечные, сияющие дни
在這個城市裡 每天川流不息
В этом городе каждый день бурлит жизнь,
有人忙著生意 有人忙著吃飯穿衣
Кто-то занят бизнесом, кто-то едой и одеждой.
公車依然擁擠 他們上班依然著急
Автобусы по-прежнему переполнены, люди спешат на работу,
偶爾也會有人相互作揖
Иногда даже кланяются друг другу.
地鐵駛來有風吹過
Поезд метро прибывает, ветер обдувает лицо,
剛好聽到有人唱歌
И вдруг слышу чье-то пение.
匆匆趕路又有點捨不得
Спешу по своим делам, но так не хочется уходить.
每天有人發財 每天有人無奈
Каждый день кто-то становится богатым, кто-то в отчаянии,
每天有人離開又再回來
Каждый день кто-то уезжает и возвращается.
有人買了新房 有人披上嫁妝
Кто-то покупает новую квартиру, кто-то надевает свадебное платье,
有人丟了愛情隻身他鄉
Кто-то теряет любовь и остается один в чужом краю.
春天有花兒開 夏天有蟲兒來
Весной цветут цветы, летом прилетают насекомые,
秋霧散不開 冬天人不在
Осенний туман не рассеивается, зимой людей нет.
春天有花兒開 夏天有蟲兒來
Весной цветут цветы, летом прилетают насекомые,
年復一年又重來
Год за годом все повторяется.
當我們唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.
當我們唱唱唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.
人人都低著頭 說話也不溫柔
Все смотрят вниз, разговаривают безразлично,
好像這個世界根本不需要和別人交流
Словно в этом мире не нужно общаться с другими.
個個都有脾氣 車開的像飛機
У каждого свой характер, машины носятся как самолеты,
玩命的摁著喇叭他說趕著要去皈依
Безумцы сигналят, говорят, что спешат найти свое убежище.
為了海澱的學區房 朝陽的人太忙
Ради квартиры в Хайдяне, люди в Чаояне слишком заняты,
快遞小哥行色匆匆這裡的生活一直這樣
Курьеры спешат, здесь жизнь всегда такая.
大媽們的廣場舞和公園裡的小京胡
Танцы тетушек на площади и мелодия цзинху в парке,
當你離開才知道這些聲音一直在心裡最深處
Только когда уезжаешь, понимаешь, что эти звуки навсегда остались в самом сердце.
春天有花兒開 夏天有蟲兒來
Весной цветут цветы, летом прилетают насекомые,
秋霧散不開 冬天人不在
Осенний туман не рассеивается, зимой людей нет.
春天有花兒開 夏天有蟲兒來
Весной цветут цветы, летом прилетают насекомые,
年復一年又重來
Год за годом все повторяется.
當我們唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.
當我們唱唱唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.
當我們唱唱唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.
當我們唱唱唱起歌
Когда мы поем,
我們看起來很快樂
Мы кажемся счастливыми.
當我們跳跳跳起舞
Когда мы танцуем,
好像真的什麼都不在乎
Кажется, что нам всё равно.





Writer(s): 郝雲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.