郭一凡 - 人与人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭一凡 - 人与人




今天我 选择和谁见面
С кем я хочу встретиться сегодня
下次或许 已经匆匆数年
Может быть, в следующий раз прошло несколько лет в спешке
不曾相见 什么会改变
Что изменится, если мы никогда не увидимся
若回到 第一次初见
Если вы вернетесь к тому моменту, когда вы впервые увидели друг друга
你会说什么
Что бы вы сказали
我又会说什么
Что бы я сказал
也可能 只是路人般擦肩
Это может быть просто общение плечом к плечу, как у прохожего
不同的人 有意无意遇见
Разные люди встречаются намеренно или непреднамеренно
我们的故事 总在改写
Наша история всегда переписывается
到底谁又改写了谁
Кто кого переписал?
我们拼命寻找着共同点
Мы отчаянно ищем точки соприкосновения
我们试图猜测彼此在说什么
Мы пытались угадать, о чем говорили друг с другом
对牛弹琴中期待着心领神会
С нетерпением жду возможности понять, играя на пианино для коровы
人与人 在所难免
Люди неизбежны
讨厌寒暄 却一遍又一遍
Ненавижу любезности, но снова и снова
酒后吐的 比清醒时真一点
Рвота после выпивки лучше, чем в трезвом состоянии
好多的人 名字没有变
Имена многих людей не изменились
却怎么记不起那张脸
Но почему ты не можешь вспомнить это лицо?
到底谁又记得了谁
Кто кого помнит?
我们拼命看上去过得体面
Мы отчаянно выглядим прилично
我们试图证明自己比较特别
Мы стараемся доказать, что мы особенные
在有限的生命中崇拜着向往无限
Поклонение и стремление к бесконечному в ограниченной жизни
人与人 孤独相见
Люди встречаются в одиночестве
(我们拼命寻找着共同点)
(Мы отчаянно ищем точки соприкосновения)
(我们试图猜测彼此在说什么)
(Мы пытались угадать, о чем говорили друг с другом)
(我们拼命看上去过得体面)
(Мы отчаянно выглядим прилично)
(我们试图证明自己比较特别)
(Мы пытаемся доказать, что мы особенные)
(我们拼命寻找着共同点)
(Мы отчаянно ищем точки соприкосновения)
(我们试图猜测彼此在说什么)
(Мы пытались угадать, о чем говорили друг с другом)
(我们拼命看上去过得体面)
(Мы отчаянно выглядим прилично)
(我们试图证明自己比较特别)
(Мы пытаемся доказать, что мы особенные)





Writer(s): 郭一凡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.