郭婷筠 feat. 蔡佳麟 - 愛人變朋友 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭婷筠 feat. 蔡佳麟 - 愛人變朋友




愛人變朋友
Lover Becoming Friends
麟:經過這多年 無法度將妳放袂記
You:After all these years, I still can't forget you
治我心內無人會凍甲妳比
No one can heal my heart like you can
筠:無緣的人 懷念過去有啥意義
Me:There's no point in reminiscing about the past when we're not meant to be
對阮來講 親像一齣無結局的戲
For me, it's like a play without an ending
麟:每一個孤單的暗暝 想妳的溫柔巧語
You:Every lonely night, I miss your soft and gentle words
筠:每一擺對你的相思 留著你體貼的男人味
Me:Every time I think of you, I'm reminded of your caring and masculine scent
麟:既然愛袂到 將感情放一邊
You:Since our love is unrequited, let's put our feelings aside
對妳的關懷 放一支友情的樓梯
Let me care for you as a friend, as a bridge between us
筠:既然愛袂到 將感情放一邊
Me:Since our love is unrequited, let's put our feelings aside
對你的未來 有阮的祝福與期待
May your future be filled with my blessings and hopes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.