Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛·無你袂圓 (民視八點檔《多情城市》片頭曲)
Liebe · Ohne Dich ist sie nicht vollkommen (Titelsong der Fernsehserie "Formosa Love" zur Primetime)
分分合合這幾年
Getrennt
und
wieder
zusammen
in
diesen
Jahren,
心內總是為你留一個位
habe
ich
in
meinem
Herzen
immer
einen
Platz
für
dich
reserviert.
緣份
總是愛佮人創治
Das
Schicksal
liebt
es,
mit
den
Menschen
zu
spielen,
予咱愛愈深
愈袂當鬥陣
je
tiefer
wir
uns
lieben,
desto
weniger
können
wir
zusammen
sein.
嘛捌交往過幾任
Hatte
auch
einige
Beziehungen,
才知最後上愛的亦是你
nur
um
zu
erkennen,
dass
du
derjenige
bist,
den
ich
am
meisten
liebe.
無定
這一切攏是天意
Vielleicht
ist
das
alles
vom
Himmel
bestimmt,
予咱失去過才知珍貴
damit
wir
erst
nach
Verlusten
den
Wert
schätzen
lernen.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
天註定
你是阮的唯一
vom
Himmel
bestimmt,
bist
du
mein
Ein
und
Alles.
拆袂離的情意
Diese
unzertrennliche
Zuneigung,
親像對前世就開始觸纏
scheint
schon
seit
dem
vorherigen
Leben
miteinander
verbunden
zu
sein.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
相信你
也是佮阮仝心
ich
glaube,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich.
放袂開的感情
Diese
unlösbare
Liebe,
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
nur
wenn
ich
deine
Hand
halte,
habe
ich
keine
Angst
vor
stürmischen
Tagen.
分分合合這幾年
Getrennt
und
wieder
zusammen
in
diesen
Jahren,
心內總是為你留一個位
habe
ich
in
meinem
Herzen
immer
einen
Platz
für
dich
reserviert.
緣份
總是愛佮人創治
Das
Schicksal
liebt
es,
mit
den
Menschen
zu
spielen,
予咱愛愈深
愈袂當鬥陣
je
tiefer
wir
uns
lieben,
desto
weniger
können
wir
zusammen
sein.
嘛捌交往過幾任
Hatte
auch
einige
Beziehungen,
才知最後上愛的亦是你
nur
um
zu
erkennen,
dass
du
derjenige
bist,
den
ich
am
meisten
liebe.
無定
這一切攏是天意
Vielleicht
ist
das
alles
vom
Himmel
bestimmt,
予咱失去過才知珍貴
damit
wir
erst
nach
Verlusten
den
Wert
schätzen
lernen.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
天註定
你是阮的唯一
vom
Himmel
bestimmt,
bist
du
mein
Ein
und
Alles.
拆袂離的情意
Diese
unzertrennliche
Zuneigung,
親像對前世就開始觸纏
scheint
schon
seit
dem
vorherigen
Leben
miteinander
verbunden
zu
sein.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
相信你
也是佮阮仝心
ich
glaube,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich.
放袂開的感情
Diese
unlösbare
Liebe,
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
nur
wenn
ich
deine
Hand
halte,
habe
ich
keine
Angst
vor
stürmischen
Tagen.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
天註定
你是阮的唯一
vom
Himmel
bestimmt,
bist
du
mein
Ein
und
Alles.
拆袂離的情意
Diese
unzertrennliche
Zuneigung,
親像對前世就開始觸纏
scheint
schon
seit
dem
vorherigen
Leben
miteinander
verbunden
zu
sein.
阮的愛若無你袂圓
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
vollkommen,
相信你
也是佮阮仝心
ich
glaube,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich.
放袂開的感情
Diese
unlösbare
Liebe,
只有牽著你的手
才毋驚風雨的日子
nur
wenn
ich
deine
Hand
halte,
habe
ich
keine
Angst
vor
stürmischen
Tagen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Cong Yin
Album
愛·無你袂圓
date de sortie
06-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.