郭婷筠 - 等你的人 - traduction des paroles en allemand

等你的人 - 郭婷筠traduction en allemand




等你的人
Die Person, die auf dich wartet
離站的車班 親像我等無你彼場夢
Der abfahrende Zug ist wie der Traum, in dem ich dich nicht erwarten konnte.
風吹過紗窗 吹醒我對你的思念
Der Wind weht durch das Fenstergitter und weckt meine Sehnsucht nach dir.
等你的人 總是孤單參期盼
Die Person, die auf dich wartet, ist immer einsam und voller Erwartung.
時間換來是情願 外久亦毋願放
Die Zeit bringt Hingabe, egal wie lange, ich werde nicht loslassen.
佇往事樓窗 揣咱過去彼段愛情夢
Im Fenster der Vergangenheit suche ich unseren vergangenen Liebestraum.
寂寞的情歌 伴著記憶心掛念
Einsame Liebeslieder begleiten die Erinnerung und die Sehnsucht im Herzen.
愛你的人 總是癡心等永遠 驚最後一人的心願變成空
Die Person, die dich liebt, wartet immer sehnsüchtig auf die Ewigkeit, aus Angst, dass der Wunsch dieser einen Person am Ende leer ausgeht.
夢中來回看見無聲相送 你甘知阮心映望
Im Traum sehe ich immer wieder das stille Abschiednehmen. Weißt du, wie sehr mein Herz sich danach sehnt?
等你每一工 每一暗 愛你愛甲進退兩難
Ich warte jeden Tag, jede Nacht auf dich, liebe dich so sehr, dass ich weder vorwärts noch rückwärts kann.
徘迴心內只有你的形影 孤星伴月誰冷淡
In meinem Herzen wandert nur dein Schatten umher, einsamer Stern begleitet den Mond, wer ist gefühllos?
明知情離站已遙遠 等你的人留一個希望
Ich weiß, dass die Liebe längst abgefahren und fern ist, aber die Person, die auf dich wartet, hat noch eine Hoffnung.
望天來成全
Ich hoffe, dass der Himmel es wahr werden lässt.





Writer(s): Ivan Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.