郭婷筠 - 向望(映望) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭婷筠 - 向望(映望)




女人心 為愛付出犧牲
Сердце женщины жертвует любовью.
女人情 有溫柔的天性
У женщин нежная натура.
女人夢 相信單純簡單
Женщина мечтает верить в простоту и простоту.
女人花 青春只有一回
Женщина проводит молодость только один раз
女人一生 奉獻親情家庭
Женщина посвятила свою жизнь семье.
女人的傷 堅強吞忍著苦
Женщина тяжело дышит и терпит боль.
女人的愛 愛用心來疼痛
Женская любовь, любовь, сердце, боль.
女人命運 像油麻菜籽花
Женщина судьба, как масло конопли цветок
歲月青春不留人 時間一過無回程
Годы юности не оставляют времени ни на один обратный путь.
女人的一切 向望白頭偕老相陪
Женщина смотрит на все, чтобы быть счастливой.
毋驚九月風二月雪 只驚稻仔無結尾
Не нужно удивляться сентябрьскому ветру, февральскому снегу, только тай-чи без конца
女人的一切 為翁婿囝兒序細
Женщина все для Вонга, дети в порядке.
祈求保佑厝內大小 事事順利 平安哪過
Молитесь, чтобы благословить размер дома, когда дела идут гладко и мирно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.