Paroles et traduction 郭婷筠 - 幸福的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的歌
- 郭婷筠
Песня
счастья
- Го
Тинъюнь
我一句一句唱
你惦惦仔斟酌听
Я
пою
строку
за
строкой,
ты
тихо
слушай,
将心内满满的爱
讲乎你知影
Всю
мою
любовь
расскажу
тебе.
阮感心感谢
缘分将咱牵相偎
Я
благодарна
судьбе,
что
свела
нас
вместе,
未来的每步每工
有你就袂孤单
С
тобой
я
не
буду
одинока
ни
в
один
день.
呒惊风雨有外大
天地外呢阔
Не
боюсь
ни
бурь,
ни
огромного
мира,
你是阮永远的靠岸
Ты
моя
вечная
пристань.
若是你心内只有我
Если
в
твоем
сердце
есть
только
я,
爱这条歌
我会一直为你唱袂煞
Песню
любви
я
буду
петь
для
тебя
вечно.
我一句一句唱
你惦惦仔斟酌听
Я
пою
строку
за
строкой,
ты
тихо
слушай,
将心内满满的爱
讲乎你知影
Всю
мою
любовь
расскажу
тебе.
阮感心感谢
缘分将咱牵相偎
Я
благодарна
судьбе,
что
свела
нас
вместе,
未来的每步每工
有你就袂孤单
С
тобой
я
не
буду
одинока
ни
в
один
день.
呒惊风雨有外大
天地外呢阔
Не
боюсь
ни
бурь,
ни
огромного
мира,
你是阮永远的靠岸
Ты
моя
вечная
пристань.
若是你心内只有我
Если
в
твоем
сердце
есть
только
я,
爱这条歌
我会一直为你唱袂煞
Песню
любви
я
буду
петь
для
тебя
вечно.
我爱你
你爱我
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
呒免山盟
呒免诅咒
Не
нужны
клятвы,
не
нужны
обещания,
为你心甘情愿
付出一切
Ради
тебя
я
готова
отдать
всё.
有你就是幸福啊
呒惊风雨有外大
天地外呢阔
С
тобой
я
счастлива,
не
боюсь
ни
бурь,
ни
огромного
мира,
你是阮永远的靠岸
Ты
моя
вечная
пристань.
若是你心内只有我
Если
в
твоем
сердце
есть
только
я,
爱这条歌
我会一直为你唱袂煞
Песню
любви
я
буду
петь
для
тебя
вечно.
呒惊风雨有外大
天地外呢阔
Не
боюсь
ни
бурь,
ни
огромного
мира,
你是阮永远的靠岸
Ты
моя
вечная
пристань.
若是你心内只有我
Если
в
твоем
сердце
есть
только
я,
爱这条歌
我会一直为你唱袂煞
Песню
любви
я
буду
петь
для
тебя
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
女人膽
date de sortie
13-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.