郭子 - 一棵樹兩個路人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭子 - 一棵樹兩個路人




一棵樹兩個路人
A Tree, Two Strangers
一棵树两个路人
A Tree, Two Strangers
郭子
Guo Zi
叶密遮日曝 天阴挡雨露
Dense leaves shade from the sun and rain
方寸一片土 无意留人住
A square inch of land doesn't intend to detain
萍水相逢路过处
Strangers meet and pass by
与君共饮风一束
Let's share a sip of the wind
过往的路人 你停下脚步
Stranger, you stop in your tracks
看你风尘仆仆 脸挂满汗泪珠
I see the dust and sweat on your face
我们两人树下相遇停驻
We two meet and stop beneath the tree
背一靠 讨一个舒服
Leaning against its trunk, finding comfort
你来自何方要去何处
Where are you from and where are you going
看你磨破的布鞋像一张地图
Your worn-out shoes are like a map
仿佛述说走过多少故事
Seemingly telling the story of your journey
不去猜 任我去关注
Not guessing, just paying attention
孤守一片土 看人在忙碌
Guarding a plot of land, watching people bustle about
不曾移一步 日出又日幕
Never moving, from sunrise to sunset
树也曾托流云探路
The tree once asked the clouds to show it the way
而流云一走它从不回顾
But when the clouds left, it never looked back
有人的生活仓仓促促
Some people's lives are rushed and hurried
而树安安静静寻自己自足
While the tree stays quiet, finding contentment in itself
别人乘凉 它却看得清楚
Others seek shade, but it sees clearly
心轻松 再不求贪图
Heart at ease, no longer seeking greed
有人的生活仓仓促促
Some people's lives are rushed and hurried
而树安安静静寻自己自足
While the tree stays quiet, finding contentment in itself
别人乘凉 它却看得清楚
Others seek shade, but it sees clearly
心轻松 再不求贪图
Heart at ease, no longer seeking greed
叶密遮日曝 天阴挡雨露
Dense leaves shade from the sun and rain
方寸一片土 无意留人住
A square inch of land doesn't intend to detain
萍水相逢路过处
Strangers meet and pass by
与君共饮风一束
Let's share a sip of the wind
孤守一片土 看人在忙碌
Guarding a plot of land, watching people bustle about
不曾移一步 日出又日幕
Never moving, from sunrise to sunset
树也曾托流云探路
The tree once asked the clouds to show it the way
而流云一走它从不回顾
But when the clouds left, it never looked back
有人的生活仓仓促促
Some people's lives are rushed and hurried
而树安安静静寻自己自足
While the tree stays quiet, finding contentment in itself
别人乘凉 它却看得清楚
Others seek shade, but it sees clearly
心轻松 再不求贪图 不求远处
Heart at ease, no longer seeking greed, or distant lands
会有我想走的路
The path I want to take will come to me
会有清风吹拂
And the breeze will caress me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.