Paroles et traduction 郭子 - 一棵樹兩個路人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一棵樹兩個路人
A Tree, Two Strangers
一棵树两个路人
A
Tree,
Two
Strangers
叶密遮日曝
天阴挡雨露
Dense
leaves
shade
from
the
sun
and
rain
方寸一片土
无意留人住
A
square
inch
of
land
doesn't
intend
to
detain
萍水相逢路过处
Strangers
meet
and
pass
by
与君共饮风一束
Let's
share
a
sip
of
the
wind
过往的路人
你停下脚步
Stranger,
you
stop
in
your
tracks
看你风尘仆仆
脸挂满汗泪珠
I
see
the
dust
and
sweat
on
your
face
我们两人树下相遇停驻
We
two
meet
and
stop
beneath
the
tree
背一靠
讨一个舒服
Leaning
against
its
trunk,
finding
comfort
你来自何方要去何处
Where
are
you
from
and
where
are
you
going
看你磨破的布鞋像一张地图
Your
worn-out
shoes
are
like
a
map
仿佛述说走过多少故事
Seemingly
telling
the
story
of
your
journey
不去猜
任我去关注
Not
guessing,
just
paying
attention
孤守一片土
看人在忙碌
Guarding
a
plot
of
land,
watching
people
bustle
about
不曾移一步
日出又日幕
Never
moving,
from
sunrise
to
sunset
树也曾托流云探路
The
tree
once
asked
the
clouds
to
show
it
the
way
而流云一走它从不回顾
But
when
the
clouds
left,
it
never
looked
back
有人的生活仓仓促促
Some
people's
lives
are
rushed
and
hurried
而树安安静静寻自己自足
While
the
tree
stays
quiet,
finding
contentment
in
itself
别人乘凉
它却看得清楚
Others
seek
shade,
but
it
sees
clearly
心轻松
再不求贪图
Heart
at
ease,
no
longer
seeking
greed
有人的生活仓仓促促
Some
people's
lives
are
rushed
and
hurried
而树安安静静寻自己自足
While
the
tree
stays
quiet,
finding
contentment
in
itself
别人乘凉
它却看得清楚
Others
seek
shade,
but
it
sees
clearly
心轻松
再不求贪图
Heart
at
ease,
no
longer
seeking
greed
叶密遮日曝
天阴挡雨露
Dense
leaves
shade
from
the
sun
and
rain
方寸一片土
无意留人住
A
square
inch
of
land
doesn't
intend
to
detain
萍水相逢路过处
Strangers
meet
and
pass
by
与君共饮风一束
Let's
share
a
sip
of
the
wind
孤守一片土
看人在忙碌
Guarding
a
plot
of
land,
watching
people
bustle
about
不曾移一步
日出又日幕
Never
moving,
from
sunrise
to
sunset
树也曾托流云探路
The
tree
once
asked
the
clouds
to
show
it
the
way
而流云一走它从不回顾
But
when
the
clouds
left,
it
never
looked
back
有人的生活仓仓促促
Some
people's
lives
are
rushed
and
hurried
而树安安静静寻自己自足
While
the
tree
stays
quiet,
finding
contentment
in
itself
别人乘凉
它却看得清楚
Others
seek
shade,
but
it
sees
clearly
心轻松
再不求贪图
不求远处
Heart
at
ease,
no
longer
seeking
greed,
or
distant
lands
会有我想走的路
The
path
I
want
to
take
will
come
to
me
会有清风吹拂
And
the
breeze
will
caress
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.