Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当你童年
发辫双双
情窦之门未开放
Когда
ты
была
ребенком,
с
двумя
косичками,
и
врата
твоей
первой
любви
ещё
не
открылись,
有一句话
想说
我却不能讲
была
одна
фраза,
которую
я
хотел
сказать,
но
не
мог.
当你青春
玉立亭亭
美眸闪动爱与光
Когда
ты
расцвела
юной
девушкой,
грациозной
и
стройной,
твои
прекрасные
глаза
сияли
любовью
и
светом,
有一句话
想说
我却不敢讲
была
одна
фраза,
которую
я
хотел
сказать,
но
не
смел.
当你已婚
笑态盈盈
心灵关着情之窗
Когда
ты
вышла
замуж,
с
улыбкой
на
лице,
но
окно
твоего
сердца
закрыто
для
любви,
不必说了
埋葬吧埋葬
埋葬
не
нужно
больше
говорить.
Похороним
её,
похороним,
похороним.
当你童年
发辫双双
情窦之门未开放
Когда
ты
была
ребенком,
с
двумя
косичками,
и
врата
твоей
первой
любви
ещё
не
открылись,
有一句话
想说
我却不能讲
была
одна
фраза,
которую
я
хотел
сказать,
но
не
мог.
当你青春
玉立亭亭
美眸闪动爱与光
Когда
ты
расцвела
юной
девушкой,
грациозной
и
стройной,
твои
прекрасные
глаза
сияли
любовью
и
светом,
有一句话
想说
我却不敢讲
была
одна
фраза,
которую
я
хотел
сказать,
но
не
смел.
当你已婚
笑态盈盈
心灵关着情之窗
Когда
ты
вышла
замуж,
с
улыбкой
на
лице,
но
окно
твоего
сердца
закрыто
для
любви,
不必说了
埋葬吧埋葬
埋葬
не
нужно
больше
говорить.
Похороним
её,
похороним,
похороним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuo Heng-chi, Tang Yue Ping
Album
兒童樂園
date de sortie
01-04-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.