郭富城 - I Love You So太愛妳 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - I Love You So太愛妳 (Live)




I Love You So太愛妳 (Live)
Я так тебя люблю (Live)
*我的心 不知因何掛念
*Мое сердце, почему-то тоскует,
懷念妳 纖纖身影加櫻桃笑臉
Вспоминаю тебя, твой стройный силуэт и улыбку с ямочками на щеках.
極冷灰的秋天 不得已告別
В холодную серую осень нам пришлось расстаться,
離別了 不可將歡欣兌現
Расставшись, мы не смогли воплотить наши мечты в реальность.
**那一天 怎麼不曾發現
**В тот день, почему я не заметил,
其實我 一顆癡心早燃著愛焰
Что на самом деле мое сердце уже давно пылает к тебе любовью?
在要走的一天 好想吻妳面
В день, когда нужно было уходить, я так хотел поцеловать тебя,
來讓我去告訴妳我癡心一片
Чтобы дать мне возможность рассказать тебе о моей безграничной любви.
# I love you so I need you so
# I love you so I need you so,
事實沒法可解釋愛念 愛妳也許無知但情真摯
На самом деле, эту любовь невозможно объяснить, возможно, ты не знаешь, но мои чувства искренни.
I love you so I need you so
I love you so I need you so,
寂寞夜裏加倍掛念 愛妳每點純真自然
В одинокие ночи я скучаю по тебе еще сильнее, люблю твою искренность и естественность.
率真的心是不變 Repeat *, **, #
Мое простое сердце неизменно. Repeat *, **, #
I love you so I need you so
I love you so I need you so,
浪漫夜裏總翻起愛念 最愛冷風中懷中共行取暖
Романтичной ночью меня переполняют воспоминания о нашей любви, я люблю согреваться в твоих объятиях на холодном ветру.
I love you so I need you so
I love you so I need you so,
但願問妳此刻可掛念與我湊巧亦同心
Надеюсь, ты тоже скучаешь по мне в этот момент, и наши сердца бьются в унисон.
縱然 秋天已偷步走遠
Хотя осень уже незаметно ушла,





Writer(s): Kai Lun Tse, May May Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.