Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢相信愛
Wage nicht, an Liebe zu glauben
夜阑静突然闷到哭了
In
der
späten,
stillen
Nacht
weinte
ich
plötzlich
aus
Kummer,
想去释放面前许多困扰
Ich
will
die
vielen
Sorgen
vor
mir
loslassen.
别离后极难渡过分秒
Nach
der
Trennung
ist
es
so
schwer,
die
Minuten
und
Sekunden
zu
überstehen,
掩饰不了
Ich
kann
es
nicht
verbergen.
这瞬间明明为爱哭了
In
diesem
Moment
weinte
ich
eindeutig
wegen
der
Liebe,
伤到深处自然不想揭晓
Tief
verletzt,
will
ich
es
natürlich
nicht
enthüllen.
尽全力为谁活起找到目标
Mit
aller
Kraft
versuche
ich,
ein
Ziel
zu
finden,
um
weiterzuleben.
无人明了为爱伤了
Niemand
versteht,
wie
es
ist,
für
die
Liebe
verletzt
zu
sein,
寂寞夜里灯火暗笑
In
der
einsamen
Nacht
scheinen
die
Lichter
spöttisch
zu
lachen.
谁扬言直至世界动摇
Wer
schwor
einst,
[Liebe]
bis
die
Welt
erbebt?
相信一次已极痛苦不敢相信爱
Einmal
zu
glauben
war
extrem
schmerzhaft,
ich
wage
nicht
mehr,
an
Liebe
zu
glauben.
相信一次己极彻底心死不再痛哀
Einmal
zu
glauben
ließ
mein
Herz
völlig
sterben,
ich
trauere
nicht
mehr.
相信一次己极重伤不敢相信爱
Einmal
zu
glauben
verletzte
mich
schwer,
ich
wage
nicht
mehr,
an
Liebe
zu
glauben.
相信使我厌倦再相爱
Zu
glauben
macht
mich
müde,
wieder
zu
lieben.
这瞬间明明为爱哭了
In
diesem
Moment
weinte
ich
eindeutig
wegen
der
Liebe,
伤到深处自然不想揭晓
Tief
verletzt,
will
ich
es
natürlich
nicht
enthüllen.
尽全力为谁活起找到目标
Mit
aller
Kraft
versuche
ich,
ein
Ziel
zu
finden,
um
weiterzuleben.
无人明了为爱伤了
Niemand
versteht,
wie
es
ist,
für
die
Liebe
verletzt
zu
sein,
寂寞夜里灯火暗笑
In
der
einsamen
Nacht
scheinen
die
Lichter
spöttisch
zu
lachen.
谁扬言直至世界动摇
Wer
schwor
einst,
[Liebe]
bis
die
Welt
erbebt?
相信一次已极痛苦不敢相信爱
Einmal
zu
glauben
war
extrem
schmerzhaft,
ich
wage
nicht
mehr,
an
Liebe
zu
glauben.
相信一次己极彻底心死不再痛哀
Einmal
zu
glauben
ließ
mein
Herz
völlig
sterben,
ich
trauere
nicht
mehr.
相信一次己极重伤不敢相信爱
Einmal
zu
glauben
verletzte
mich
schwer,
ich
wage
nicht
mehr,
an
Liebe
zu
glauben.
相信使我厌倦再相爱
Zu
glauben
macht
mich
müde,
wieder
zu
lieben.
不敢相信世上尚有不死的至爱
Ich
wage
nicht
zu
glauben,
dass
es
noch
unsterbliche,
wahre
Liebe
auf
der
Welt
gibt.
不敢相信世上尚有深深一片爱海
Ich
wage
nicht
zu
glauben,
dass
es
noch
ein
tiefes
Meer
der
Liebe
auf
der
Welt
gibt.
不敢相信世上留低不朽记载
Ich
wage
nicht
zu
glauben,
dass
die
Welt
unsterbliche
Zeugnisse
[der
Liebe]
hinterlässt.
只知相爱过后变感慨
Ich
weiß
nur,
dass
nach
der
Liebe
nur
noch
Wehmut
bleibt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Ng, Ng Kwok King
Album
風裡密碼
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.