郭富城 - 不敢相信愛 - traduction des paroles en russe

不敢相信愛 - 郭富城traduction en russe




不敢相信愛
Не смею верить в любовь
夜阑静突然闷到哭了
Глубокой ночью вдруг тоска нахлынула,
想去释放面前许多困扰
Захотелось избавиться от всех проблем,
别离后极难渡过分秒
После расставания каждую секунду так трудно,
掩饰不了
Не могу скрыть,
这瞬间明明为爱哭了
Что в этот миг я плачу из-за любви,
伤到深处自然不想揭晓
Рана глубока, не хочу её раскрывать,
尽全力为谁活起找到目标
Изо всех сил пытаюсь найти смысл жизни, ради кого-то жить.
无人明了为爱伤了
Никто не понимает, как мне больно из-за любви,
寂寞夜里灯火暗笑
В одинокой ночи огни смеются надо мной,
谁扬言直至世界动摇
Кто обещал быть рядом, пока мир не рухнет?
相信一次已极痛苦不敢相信爱
Поверив однажды, я испытал такую боль, что больше не смею верить в любовь,
相信一次己极彻底心死不再痛哀
Поверив однажды, я дошёл до предела, сердце мертво, больше не болит,
相信一次己极重伤不敢相信爱
Поверив однажды, я получил такую глубокую рану, что больше не смею верить в любовь,
相信使我厌倦再相爱
Вера заставила меня устать от любви.
这瞬间明明为爱哭了
В этот миг я плачу из-за любви,
伤到深处自然不想揭晓
Рана глубока, не хочу её раскрывать,
尽全力为谁活起找到目标
Изо всех сил пытаюсь найти смысл жизни, ради кого-то жить.
无人明了为爱伤了
Никто не понимает, как мне больно из-за любви,
寂寞夜里灯火暗笑
В одинокой ночи огни смеются надо мной,
谁扬言直至世界动摇
Кто обещал быть рядом, пока мир не рухнет?
相信一次已极痛苦不敢相信爱
Поверив однажды, я испытал такую боль, что больше не смею верить в любовь,
相信一次己极彻底心死不再痛哀
Поверив однажды, я дошёл до предела, сердце мертво, больше не болит,
相信一次己极重伤不敢相信爱
Поверив однажды, я получил такую глубокую рану, что больше не смею верить в любовь,
相信使我厌倦再相爱
Вера заставила меня устать от любви.
不敢相信世上尚有不死的至爱
Не смею верить, что в мире ещё есть неумирающая любовь,
不敢相信世上尚有深深一片爱海
Не смею верить, что в мире ещё есть глубокое море любви,
不敢相信世上留低不朽记载
Не смею верить, что в мире останется вечный след,
只知相爱过后变感慨
Знаю лишь, что после любви остаются лишь воспоминания.





Writer(s): Eddie Ng, Ng Kwok King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.