郭富城 - 信鴿 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 信鴿




信鴿
Почтовый голубь
我打開窗戶 細細地閱讀
Я открываю окно и нежно читаю
你親筆用心所寫下的情書
Твое письмо, написанное с любовью от руки.
愛是漫漫長路 孤獨
Любовь это долгий путь, одиночество,
樂與苦都不堪細數
Радость и горести, которые невозможно сосчитать.
如果這一生 只能用思念
Если в этой жизни я могу только тосковать,
繫住每一刻的魂縈和夢牽
Связывая каждый миг с думами и мечтами о тебе,
就像信鴿一樣地飛翔
Я буду, как почтовый голубь, летать,
千山萬水不停飛 我敞開我心扉
Через горы и реки, не останавливаясь, я открою тебе свое сердце.
只有你能真的讀出我心中的苦
О, только ты можешь по-настоящему понять мою боль,
我心中的憂
О, мою печаль,
我心中的喜
О, мою радость,
一點一滴
Каждую крупицу.
而我只願對你傾訴生命的全部
О, и я хочу доверить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為你休息 愛就是付出
Только ради тебя отдохнуть. Любовь это отдача.
如果這一生 只能用思念
Если в этой жизни я могу только тосковать,
繫住每一刻的魂縈和夢牽
Связывая каждый миг с думами и мечтами о тебе,
就像信鴿一樣地飛翔
Я буду, как почтовый голубь, летать,
千山萬水不停飛 我敞開我心扉
Через горы и реки, не останавливаясь, я открою тебе свое сердце.
只有你能真的讀出我心中的苦
О, только ты можешь по-настоящему понять мою боль,
我心中的憂
О, мою печаль,
我心中的喜
О, мою радость,
一點一滴
Каждую крупицу.
而我只願對你傾訴生命的全部
О, и я хочу доверить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為你休息 愛就是付出
Только ради тебя отдохнуть. Любовь это отдача.
Woah
Woah
而我只願對你傾訴生命的全部
О, и я хочу доверить тебе всю свою жизнь,
像開了花的樹 站在你經過的路
Как цветущее дерево, стоять на твоем пути,
只為讓你休息 愛就是付出
Только чтобы ты отдохнула. Любовь это отдача.





Writer(s): Chang De Xu, Guo Lun Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.