郭富城 - 創舉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 創舉




創舉
Подвиг
无后退原来是对
Нет пути назад, и это правильно,
完全是我内心一句
Это голос моего сердца, моя любимая.
不知天高地厚岁月
В юности, не зная ни неба, ни земли,
令我目标未能定夺
Я не мог определиться с целью, дорогая.
翻滚的生命多轰烈
Бурная жизнь, полная огня,
无意 无知曾叫我幻灭
Наивность и незнание привели меня к краху.
谁令我担起了顾虑
Кто взвалил на меня эти заботы?
谁人令我冲出了废墟
Кто вытащил меня из руин?
谁人令我安心再去睡
Кто помог мне снова спокойно уснуть?
谁人令我信念顽强 不肯唏嘘
Кто дал мне непоколебимую веру, не дав отчаяться?
无后退原来是对
Нет пути назад, и это правильно,
完全是我内心一句
Это голос моего сердца, моя любимая.
全力进和全力去
Идти вперед со всей силой,
费尽每份努力 不归去
Приложить все усилия, не отступая.
写下极新的创举
Совершить новый подвиг.
新的一天极有意义
Новый день полон смысла,
自信日子绝无憾事
Уверенность в себе залог жизни без сожалений.
想亲手写下的一页
Страницу, которую я хочу написать сам,
无悔 无边来创造大事
Без сожалений, без границ, совершая великие дела.
谁令我担起了顾虑
Кто взвалил на меня эти заботы?
谁人令我冲出了废墟
Кто вытащил меня из руин?
谁人令我安心再去睡
Кто помог мне снова спокойно уснуть?
谁人令我信念顽强 不肯唏嘘
Кто дал мне непоколебимую веру, не дав отчаяться?
无后退原来是对
Нет пути назад, и это правильно,
完全是我内心一句
Это голос моего сердца, моя любимая.
全力进和全力去
Идти вперед со всей силой,
费尽每份努力 不归去
Приложить все усилия, не отступая.
写下极新的创举
Совершить новый подвиг.
无后退 原来是对
Нет пути назад, и это правильно,
完全是我内心一句
Это голос моего сердца, моя любимая.
全力进和全力去
Идти вперед со всей силой,
费尽每份努力一刻里
Приложить все усилия в каждый миг,
歌颂 极新的创举
Воспевая новый подвиг.





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Xiao Mei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.