Paroles et traduction 郭富城 - 半生緣份
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如问我
可否因你而生
Ask
me,
can
I
be
born
for
you
回问你
可会一往情深吗
Ask
you,
will
it
be
unbroken
love
幸运等到你是可托痴心爱人
I’m
so
lucky
to
find
you,
the
loyal
and
true
love
仍愿意只有半生缘份
Still
wanting
only
half
a
lifetime
of
fate
能遇上
不只一个原因
I
met
you
not
just
for
one
reason
离别你
一生哭笑难分
Leaving
you,
a
lifetime
of
laughter
and
tears
昨日温馨印象
Yesterday’s
warm
memory
飘过高温眼神
Floating
through
heated
eyes
常令我心碎再不要紧
Often
breaks
my
heart,
but
it
doesn’t
matter
anymore
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
未想失去我要抱实你
Never
thought
that
I’d
want
to
hold
you
tightly
多一分多一秒
One
more
minute,
one
more
second
在缝合断断续续的悲喜
Mending
the
sorrow
and
joy
that
comes
and
goes
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
上天可会再对我慈悲
Will
the
heavens
show
mercy
to
me
again
留下你
我不想孤单至死
Keeping
you,
I
don’t
want
to
be
lonely
till
death
能遇上
不只一个原因
I
met
you
not
just
for
one
reason
离别你
一生哭笑难分
Leaving
you,
a
lifetime
of
laughter
and
tears
昨日温馨印象
Yesterday’s
warm
memory
飘过高温眼神
Floating
through
heated
eyes
常令我心碎再不要紧
Often
breaks
my
heart,
but
it
doesn’t
matter
anymore
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
未想失去我要抱实你
Never
thought
that
I’d
want
to
hold
you
tightly
多一分多一秒
One
more
minute,
one
more
second
在缝合断断续续的悲喜
Mending
the
sorrow
and
joy
that
comes
and
goes
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
上天可会再对我慈悲
Will
the
heavens
show
mercy
to
me
again
留下你
我不想孤单至死
Keeping
you,
I
don’t
want
to
be
lonely
till
death
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
未想失去我要抱实你
Never
thought
that
I’d
want
to
hold
you
tightly
多一分多一秒
One
more
minute,
one
more
second
在缝合断断续续的悲喜
Mending
the
sorrow
and
joy
that
comes
and
goes
不伤心未流泪
Not
sad,
didn’t
shed
tears
上天可会再对我慈悲
Will
the
heavens
show
mercy
to
me
again
留下你
我不想孤单至死
Keeping
you,
I
don’t
want
to
be
lonely
till
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Chan, Lin Li Nan, An Hsiu Lee, Cheng Hsiao Tai
Album
鐵幕誘惑
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.