Paroles et traduction 郭富城 - 半生緣份
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半生緣份
Судьба длиною в полжизни
半生缘份
Судьба
длиною
в
полжизни
如问我
可否因你而生
Если
спросишь,
мог
ли
я
родиться
ради
тебя,
回问你
可会一往情深吗
Я
спрошу
в
ответ,
будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
幸运等到你是可托痴心爱人
Мне
повезло,
что
ты
– та,
кому
можно
доверить
своё
любящее
сердце,
仍愿意只有半生缘份
И
всё
же
я
согласен
лишь
на
полжизни
с
тобой.
能遇上
不只一个原因
Мы
встретились
неслучайно,
离别你
一生哭笑难分
Расставание
с
тобой
– это
вечная
смесь
смеха
и
слёз.
昨日温馨印象
Вчерашние
тёплые
воспоминания,
飘过高温眼神
Твой
пылкий
взгляд,
常令我心碎再不要紧
Всё
это
разбивает
мне
сердце,
но
это
уже
неважно.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
未想失去我要抱实你
Я
не
хочу
тебя
терять,
хочу
крепко
обнять
тебя,
多一分多一秒
Ещё
на
минуту,
ещё
на
секунду,
在缝合断断续续的悲喜
Сшивая
воедино
обрывки
нашей
радости
и
печали.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
上天可会再对我慈悲
Будет
ли
небо
ко
мне
милосердно?
留下你
我不想孤单至死
Останься
со
мной,
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
能遇上
不只一个原因
Мы
встретились
неслучайно,
离别你
一生哭笑难分
Расставание
с
тобой
– это
вечная
смесь
смеха
и
слёз.
昨日温馨印象
Вчерашние
тёплые
воспоминания,
飘过高温眼神
Твой
пылкий
взгляд,
常令我心碎再不要紧
Всё
это
разбивает
мне
сердце,
но
это
уже
неважно.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
未想失去我要抱实你
Я
не
хочу
тебя
терять,
хочу
крепко
обнять
тебя,
多一分多一秒
Ещё
на
минуту,
ещё
на
секунду,
在缝合断断续续的悲喜
Сшивая
воедино
обрывки
нашей
радости
и
печали.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
上天可会再对我慈悲
Будет
ли
небо
ко
мне
милосердно?
留下你
我不想孤单至死
Останься
со
мной,
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
未想失去我要抱实你
Я
не
хочу
тебя
терять,
хочу
крепко
обнять
тебя,
多一分多一秒
Ещё
на
минуту,
ещё
на
секунду,
在缝合断断续续的悲喜
Сшивая
воедино
обрывки
нашей
радости
и
печали.
不伤心未流泪
Я
не
грущу,
я
не
плачу,
上天可会再对我慈悲
Будет
ли
небо
ко
мне
милосердно?
留下你
我不想孤单至死
Останься
со
мной,
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Chan, Lin Li Nan, An Hsiu Lee, Cheng Hsiao Tai
Album
鐵幕誘惑
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.